Lyrics and translation Necro feat. Ill Bill - Reflection of a Man Freestyle
Yo,
its
that
time
of
the
night
Йоу,
сейчас
то
самое
время
ночи,
I
feel
like
the
veins
in
my
brain
are
gonna
explode
like
dynamite
когда
я
чувствую,
что
вены
в
моем
мозгу
взорвутся,
как
динамит.
Every
rhyme
is
a
fight.
Making
good
out
of
evil,
Каждая
рифма
- это
борьба,
делающая
добро
из
зла.
Holding
my
self
back,
so
fucking
hard
not
to
beat
the
shit
out
of
people
Сдерживаю
себя,
так
чертовски
трудно
не
выбивать
дерьмо
из
людей.
There's
so
much
water
a
damn
can
take
before
it
breaks
Черт
возьми,
столько
воды
можно
взять,
прежде
чем
она
разобьется.
So
much
pain
a
man
can
take
before
he
flips
out
and
pulls
out
a
.38
Столько
боли
человек
может
вынести,
прежде
чем
он
выйдет
из
себя
и
вытащит
пистолет
38
калибра.
And
sprays
everything
in
sight.
Fighting
with
girlfriends,
И
разбрызгивает
все,
что
попадается
на
глаза.
I
hustle
like
there's
one
year
left
before
the
world
ends.
Я
суечусь,
как
будто
остался
год
до
конца
света.
Almost
beat
down
a
FedEx
guy,
next
guy
Чуть
не
сбил
парня
из
FedEx,
следующий
парень
That
opens
his
mouth'll
get
bludgeoned
to
death,
don't
test
I
Тот,
кто
откроет
рот,
будет
забит
до
смерти,
не
Испытывай
меня.
So
much
responsibility
to
put
you
in
a
hospital
physically
through
stress
Так
много
ответственности
за
то,
что
ты
попал
в
больницу
из-за
физического
стресса.
Spiritually
you'll
mess
with
what
doesn't
kill
me
will
make
me
more
brutal
Духовно
ты
будешь
связываться
с
тем
что
не
убивает
меня
сделает
меня
еще
более
жестоким
I
get
so
much
adrenaline
pumping
through
me
when
people
sleep
on
me
Я
получаю
так
много
адреналина,
когда
люди
спят
на
мне.
I
bring
it
to
you.
I
started
off
as
a
dime
dealer,
Я
начинал
как
мелкий
торговец.
I
come
from
the
same
place
you
do,
but
I
feel
I'm
realer.
Я
родом
из
того
же
места,
что
и
ты,
но
я
чувствую,
что
я
реальнее.
I
see
through
you
like
binoculars,
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
в
бинокль,
Before
cop
killer
I
was
a
thug
before
being
a
thug
was
popular
До
того
как
стать
убийцей
копов,
я
был
бандитом,
до
того
как
стать
бандитом
стало
популярным.
Before
Tupac
was
a
star,
before
Biggie
got
far,
До
того,
как
Тупак
стал
звездой,
до
того,
как
Бигги
далеко
ушел.
I'm
talking
'90,
wasn't
Al
Capone
but
I'll
fuck
you
up
hard
Я
говорю
о
90-м,
я
не
был
Аль
Капоне,
но
я
тебя
жестко
трахну.
You
faggots
won't
respect
me
til
I
spill
red,
Вы,
пидоры,
не
будете
уважать
меня,
пока
я
не
пролью
кровь,
I
want
my
respect
and
I'll
take
it
in
blood,
like
Bill
said
Я
хочу
получить
свое
уважение,
и
я
приму
его
кровью,
как
сказал
Билл.
From
Mom
Dukes
every
day
struggling
with
the
rent
От
мамы
Дьюкс
каждый
день
борется
с
арендной
платой
If
I
could
lace
Mom
Dukes
with
a
million,
I'd
be
content
Если
бы
я
мог
зашнуровать
маму
Дюка
миллионом,
я
был
бы
доволен.
I'm
like
Master
P
coming
up,
Baby
Williams,
Я
как
мастер
Пи,
малыш
Уильямс.
Damon
Dash,
Rick
Ruben,
and
Russel
Simmons,
Деймон
Дэш,
Рик
Рубен
и
Рассел
Симмонс,
Richard
Branson,
Tony
Robbins,
Bill
Gates,
Ричард
Брэнсон,
Тони
Роббинс,
Билл
Гейтс
And
Ray
Crock
all
rolled
into
one,
holding
a
gun.
И
Рэй
Крок
слились
в
одно
целое,
держа
в
руках
пистолет.
Obsessed
with
leaving
you
verbally
killed
medically
Одержимый
желанием
оставить
тебя
словесно
убитым
медикаментозно
My
label
is
successful
because
it's
built
from
intergrity
Мой
лейбл
успешен
потому
что
он
построен
на
интергрити
Cold
in
the
streets,
get
your
wig
clapped
we
jig
rats
Холодно
на
улицах,
надень
свой
парик,
мы
играем
с
крысами.
Don't
give
a
fuck
if
you
let
me
in
I'll
bust
the
door
down
with
big
gats
Мне
наплевать
если
ты
впустишь
меня
я
вышибу
дверь
большими
пушками
Knock,
knock,
open
up,
BLOUW
Тук-тук,
откройся,
бу-у-у!
Fuckin'
faggots
Гребаные
пидоры
I
can
teach
you
about
shit
you
know
nothing
about
Я
могу
научить
тебя
тому,
о
чем
ты
ничего
не
знаешь.
Like
having
your
uncle
kick
heroin
on
your
couch
Например,
когда
твой
дядя
пинает
героин
у
тебя
на
диване.
Like
having
two
major
deals
and
shit
didn't
work
out
Как
будто
у
нас
две
крупные
сделки
и
ни
хрена
не
вышло
And
starting
your
own
label
without
really
knowing
how
И
создать
свой
собственный
лейбл,
даже
не
зная
как.
Like
catching
a
case
the
day
before
going
to
trial
Все
равно
что
поймать
дело
за
день
до
суда.
The
plaintiff
shook
the
judge,
ended
up
throwing
it
out
Истец
встряхнул
судью,
в
конце
концов
выбросив
его.
To
touring
the
whole
world,
we
be
throwing
it
down
Чтобы
объехать
весь
мир,
мы
бросим
его
вниз.
You
better
respect
my
fam,
we
holding
it
down
Тебе
лучше
уважать
мою
семью,
мы
держим
ее,
Like
Necro
said
I
regulate
like
a
soldier
no
doubt,
как
сказал
Некро,
я
регулирую,
как
солдат,
без
сомнения.
I'm
imfamous
for
puching
you
fuckin'
hoes
in
the
mouth.
Я
знаменит
тем,
что
пихаю
вам
в
рот
долбаные
мотыги.
I'm
a
loyal
dude,
true
to
my
word,
true
to
my
wealth,
Я
верный
парень,
верный
своему
слову,
верный
своему
богатству.
True
to
my
fam,
I
handle
my
biz,
true
to
myself
Верный
своей
семье,
я
управляю
своим
бизнесом,
верный
себе.
Make
moves
like
Mosad,
I'm
close
to
God
Делай
шаги,
как
Мосад,
я
близок
к
Богу.
Close
to
the
jackpot,
though
the
road
is
hard
Близок
к
джекпоту,
хотя
дорога
трудна.
I'd
rather
take
a
bullet
to
the
dome
then
stop
Я
лучше
приму
пулю
в
голову,
чем
остановлюсь.
So
I'ma
keep
on
going
til
the
world
is
ours.
Так
что
я
буду
продолжать
идти,
пока
мир
не
станет
нашим.
Knock,
knock,
open
up,
BLOUW!
Тук-тук,
открывай,
Блау!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): necro, ill bill
Attention! Feel free to leave feedback.