Lyrics and translation Neil Diamond - It's A Trip (Go For The Moon)
It′s
a
trip
on
a
Ferris
wheel
Это
путешествие
на
чертовом
колесе.
It's
a
game
that
you
play
for
real
Это
игра,
в
которую
ты
играешь
по-настоящему.
And
so
you
know
that
if
you′re
takin'
it
И
так
ты
знаешь,
что
если
ты
возьмешь
его,
то
...
Hey,
you
better
not
be
fakin'
it
Эй,
тебе
лучше
не
притворяться.
It′s
a
riff
on
an
alto
sax
Это
рифф
на
альт-саксофоне.
Crying
out
so
you
can′t
relax
Кричу,
чтобы
ты
не
мог
расслабиться.
But
you
can
tell
it
when
he's
fakin′
it
Но
ты
можешь
понять,
когда
он
притворяется.
So
don't
you
ever
be
fakin′
it
Так
что
никогда
не
притворяйся.
It's
hard
enough
to
be
makin′
it
Это
достаточно
трудно
сделать.
If
it's
a
trip
and
it's
going
Если
это
путешествие
и
оно
продолжается
To
have
to
end
someday
too
soon
Когда-нибудь
все
закончится
слишком
рано.
Let′s
take
a
trip
to
the
moon
Давай
полетим
на
Луну.
Come
on,
let′s
go
for
the
moon
Ну
же,
поехали
на
Луну!
It's
a
ride
on
an
astro
plane
Это
полет
на
астроплане.
It′s
a
trip
down
a
one-way
lane
Это
путешествие
по
дороге
с
односторонним
движением.
So
just
forget
about
them
secret
doubts
Так
что
просто
забудь
о
своих
тайных
сомнениях.
It's
something
baby
you
can
live
without
Это
то,
детка,
без
чего
ты
можешь
жить.
Yeah,
it′s
a
trip,
make
it
last
a
while
Да,
это
путешествие,
пусть
оно
продлится
какое-то
время
Life's
a
cup,
fill
it
up
in
style
Жизнь-это
чаша,
наполни
ее
стильно.
You
got
your
dreams,
you
gotta
live
it
out
У
тебя
есть
свои
мечты,
ты
должен
их
воплотить
в
жизнь.
The
love
you
have,
you
gotta
give
it
out
Любовь,
которая
у
тебя
есть,
ты
должен
отдать
ей.
If
that
ain′t
life,
then
what's
it
all
about
Если
это
не
жизнь,
тогда
в
чем
смысл?
If
it's
a
trip
and
it′s
going
Если
это
путешествие
и
оно
продолжается
To
have
to
end
someday
too
soon
Когда-нибудь
все
закончится
слишком
рано.
Let′s
take
a
trip
to
the
moon,
yeah
Давай
полетим
на
Луну,
да
C'mon
let′s
go
for
the
moon
Давай
полетим
на
Луну
It's
a
trip
Это
путешествие.
Yeah,
it′s
a
trip,
make
it
last
a
while
Да,
это
путешествие,
пусть
оно
продлится
какое-то
время
Life's
a
cup,
fill
it
up
in
style
Жизнь-это
чаша,
наполни
ее
стильно.
You
got
your
dreams,
you
gotta
live
it
out
У
тебя
есть
свои
мечты,
ты
должен
их
воплотить
в
жизнь.
The
love
you
have,
you
gotta
give
it
out
Любовь,
которая
у
тебя
есть,
ты
должен
отдать
ей.
If
that
ain′t
life,
then
what's
it
all
about
Если
это
не
жизнь,
тогда
в
чем
смысл?
If
it's
a
trip
and
it′s
going
Если
это
путешествие
и
оно
продолжается
To
have
to
end
someday
too
soon
Когда-нибудь
все
закончится
слишком
рано.
Let′s
take
a
trip
to
the
moon
Давай
полетим
на
Луну.
Come
on,
let's
go
for
the
moon
Ну
же,
поехали
на
Луну!
I
want
to
go
to
the
moon
Я
хочу
полететь
на
Луну.
Let′s
take
a
trip
to
the
moon
Давай
полетим
на
Луну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Leslie Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.