Lyrics and translation Nekfeu - Mal aimé
Vu
qu'on
m'a
dit
"Mort
à
l'autre!"
Увидев,
что
мне
сказали
" смерть
другому!"
C'est
la
paix
que
j'ai
battit
moralement,
mais
hlass
Это
мир,
который
я
морально
побил,
но
hlass
Moi
j'suis
pas
de
la
meme
race
que
Nadine
Morano
Я
не
из
той
же
породы,
что
и
Надин
Морано.
Et
j'manie
mon
radeau
j'ai
mis
toute
l'arche
de
Noé
dessus
И
я
управляю
своим
плотом,
я
положил
на
него
весь
Ноев
ковчег.
Et
quand
les
animaux
radotent,
j'attache
le
nord
et
l'sud
И
когда
животные
плывут,
я
привязываю
север
и
юг
Toute
l'année
parano
et
pas
serein
Круглый
год
параноик
и
не
безмятежный
Surtout
quand
il
se
passe
rien
Особенно
когда
ничего
не
происходит
Les
poings
serrés
dans
les
poches
larges
de
nos
vets-sur
Сжатые
кулаки
в
широких
карманах
наших
ветов-на
J'veux
laisser
ma
trace,
mais
pas
mes
empreintes
digitales
Я
хочу
оставить
свой
след,
но
не
отпечатки
пальцев.
Je
n'suis
pas
de
ceux
qui
s'encrassent
au
près
du
sheitan
Я
не
из
тех,
кто
копошится
возле
шайтана.
Quand
mon
produit
vient,
je
peux
cogner
pour
mon
ness-bi
Когда
мой
продукт
приходит,
я
могу
наткнуться
на
мой
ness-bi
L'esprit
noir
comme
mon
kho
du
20
Черный
дух,
как
мой
КХО
из
20
Ou
comme
mes
poumons
après
10
Gitanes
Или
как
мои
легкие
после
10
цыган
Enfant
des
squares,
à
l'occase
quelques
squales
dans
Paris
scanne
Ребенок
квадратов,
иногда
некоторые
квадраты
в
Париже
сканирует
Faut
qu'ils
s'calment,
y'a
qu'une
escale
Они
должны
успокоиться.
J'aime
pas
les
cases
à
part
les
scans
Мне
не
нравятся
коробки,
кроме
сканирования
Les
anciens
me
disent:
"T'es
fort
mec,
t'as
tué
l'truc"
Старейшины
говорят
мне:
"Ты
сильный
парень,
ты
убил
эту
штуку"
Le
médecin
légiste
est
formel...
Судмедэксперт
официально...
S-Crew
jusqu'à
la
M.O.R.T
S-Crew
до
M.
O.
R.
T
J'ai
jamais
cru
au
succès,
ça
m'a
même
emmerdé
Я
никогда
не
верил
в
успех,
меня
это
даже
озадачило.
J'suis
cool
mais
je
suis
pas
Mère
Teresa
Я
крут,
но
я
не
Мать
Тереза.
Si
tu
veux
des
résa'
demande
à
ton
RP
Если
ты
хочешь
Реза,
спроси
у
своего
РП.
J'ai
tweeté
"Si
tu
lis
ça,
nique
ta
mère"
et
ils
m'ont
RT
Я
написал
в
Твиттере
:"
Если
ты
это
читаешь,
трахни
свою
маму",
и
они
дали
мне
RT
Les
gens
sont
des
suiveurs
né
(et
ouais)
Люди
прирожденные
последователи
(и
да)
Les
cesselards
essuient
leurs
nez
Стольники
вытирают
носы.
Prêts
à
jurer
sur
leurs
mères
Готовы
поклясться
на
своих
матерей
Mais
la
vie
c'est
pas
que
black
ou
que
blanc
Но
жизнь
не
то
что
черная
или
белая
T'as
des
mecs
biens
qui
braquent
la
que-ban
У
тебя
есть
хорошие
парни,
которые
грабят
банк.
T'as
la
BAC
qui
pète
la
porte
aux
grands
У
тебя
есть
бак,
который
пичкает
большие
двери
T'as
des
quettes-pla
dans
ta
que-plan
У
тебя
есть
Кет-ПЛА
в
твоем
плане.
Si
tu
t'chauffes,
quelqu'un
t'refroidit
Если
ты
согреешься,
кто-то
остынет.
Moi
j'dis:
"Vaut
mieux
prendre
ça
pépère"
Я
говорю:
"лучше
возьми
это."
Si
tu
t'renseignes
tu
peux
t'rincer,
vaut
mieux
prendre
ses
pépètes
Если
тебе
интересно,
ты
можешь
смыться,
лучше
взять
его
самородки.
On
contamine
leur
tchoins,
faut
qu'on
termine
le
job
Мы
заразим
их,
и
мы
должны
закончить
работу.
Moi
j'écris
pour
mes
gens
comme
Quentin
Miller
Я
пишу
для
своих
людей,
как
Квентин
Миллер
Accélère
si
on
t'choppe,
Phénomène
Bizzi
dans
la
tchoppe
Ускорься,
если
тебя
поймают,
явление
Биззи
в
чоппе
Fenêtre
remontée,
un
fennek
romantique
en
même
temps
macho
Поднятое
окно,
романтический
фенек
в
то
же
время
мачо
On
contamine
leur
tchoins,
faut
qu'on
termine
le
job
Мы
заразим
их,
и
мы
должны
закончить
работу.
Moi
j'écris
pour
mes
gens
comme
Quentin
Miller
Я
пишу
для
своих
людей,
как
Квентин
Миллер
Accélère
si
on
t'choppe,
Framal
et
Mekra
dans
la
tchoppe
Быстрее,
если
мы
поймаем
тебя,
Фрамаля
и
Мекру
в
чоппе
Fenêtre
remontée,
un
fennek
romantique
en
même
temps
macho
Поднятое
окно,
романтический
фенек
в
то
же
время
мачо
Si
certaines
sont
des,
chiennes
moi
je
n'suis
qu'un
cerbère
Если
некоторые
из
них,
суки
меня
я
просто
Цербер
Parce
que
ici
l'amour
est
mort
Потому
что
здесь
любовь
умерла
Je
me
transforme
en
pervers
narcissique
(si,
si)
Я
превращаюсь
в
самовлюбленного
извращенца
(если,
если)
T'inquiète
pas
copine,
je
sais
que
la
terre
est
sombre
Не
волнуйся,
подруга,
я
знаю,
что
Земля
темная.
Je
sais
que
tu
fais
la
salope
juste
pour
faire
l'intéressante
Я
знаю,
что
ты
сука
только
для
того,
чтобы
сделать
что-то
интересное.
Pendant
que
les
gens
de
pouvoirs
Пока
люди
власти
Nous
enferment
sans
même
nous
voir
Запирают
нас,
даже
не
видя
Les
nouveaux
yous-voi
sortent
du
niouf
Новые
ЮС-ВОИ
выходят
из
ниуфа
Et
shoote
ça
sans
s'émouvoir
И
стреляй
без
эмоций.
J'suis
pas
venu
pour
faire
semblant,
bien
sûr
que
j'ai
besoin
d'amour
oim
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
притворяться,
конечно,
что
мне
нужна
любовь.
Je
suis
pas
le
genre
de
blanc
qui
mettrait
ses
vieux
dans
un
mouroir
Я
не
из
тех
белых
людей,
которые
бы
посадили
своих
стариков
в
карцер.
Maman,
toi
seule
peux
m'marcher
dessus,
le
paradis
est
sous
tes
pieds
Мама,
только
ты
можешь
наступить
на
меня,
рай
у
тебя
под
ногами.
Plus
mes
ennemis
m'attaquent
et
plus
ma
team
est
soudée
Чем
больше
врагов
нападает
на
меня,
тем
более
сплоченной
становится
моя
команда
Aucune
porte
s'ouvre
seule,
les
lois
des
porcs
sont
bressom
Ни
одна
дверь
не
открывается
сама
по
себе,
законы
свиней
брессом
Toute
l'année
sous
pression,
le
corps
agité
de
soubresauts
Весь
год
под
давлением,
тело
дрожит
от
толчков
Ma
mère
m'a
dit:
"Arrête
de
t'érinter,
faut
que
tu
rentres
tôt"
Моя
мама
сказала
мне:
"Прекрати
ерничать,
тебе
нужно
вернуться
домой
пораньше"
J'ai
dit:
"Oui,
maman"
et
j'ai
pris
le
prochain
vol
pour
Toronto
Я
сказал:
"Да,
мама"
и
вылетел
следующим
рейсом
в
Торонто
A
l'autre
bout
du
monde,
assommé
sur
un
pont
je
pense
à
sauter
На
другом
конце
света,
выбитый
на
мосту
я
думаю
о
прыжке
Quand
soudain,
sauvé,
mon
bigo
se
met
à
sonner
Как
вдруг,
спасенный,
мой
Биго
начинает
звенеть
Ça
me
surprend,
j'oublie
mes
tendances
dépressives
Меня
это
удивляет,
я
забываю
о
своих
депрессивных
наклонностях
J'oublie
pourquoi
j'étais
sur
ce
pont
pourtant
c'était
précis
Я
забыл,
почему
я
был
на
этом
мосту,
но
это
было
точно
Celle
là
elle
est
pour
mes
mal
aimés
Вот
она
для
моих
нелюбимых
On
a
des
malheurs
on
n'a
pas
les
mêmes
Было
беды,
не
было
же
J'ai
souvent
pensé
à
m'allumer,
souvent
pensé
à
m'allumer
Я
часто
думал
о
том,
чтобы
зажечь
себя,
часто
думал
о
том,
чтобы
зажечь
себя
J'avais
des
doutes
mais
maintenant
У
меня
были
сомнения,
но
теперь
Toute
l'année
c'est
le
moi
de
mai
Круглый
год
это
я
мая
Toute
l'année
c'est
le
moi
de
mai
Круглый
год
это
я
мая
Toute
l'année
c'est
le
moi
de
mai,
je
fais
ce
qu'il
me
plait
Весь
год
это
я
май,
я
делаю
то,
что
мне
нравится
(Produit
par
Seine
Zoo)
je
ne
vais
pas
attendre
qu'ils
me
paient
(Производится
Сена
зоопарк)
я
не
буду
ждать,
пока
они
заплатят
мне
On
contamine
leur
tchoins,
faut
qu'on
termine
le
job
Мы
заразим
их,
и
мы
должны
закончить
работу.
Moi
j'écris
pour
mes
gens
comme
Quentin
Miller
Я
пишу
для
своих
людей,
как
Квентин
Миллер
Accélère
si
on
t'choppe,
L'entourage,
2fingz
dans
la
tchoppe
Разгоняйся,
если
тебя
схватят,
окружение,
2fingz
в
чоппе
Fenêtre
remontée,
un
fennek
romantique
en
même
temps
macho
Поднятое
окно,
романтический
фенек
в
то
же
время
мачо
On
contamine
leurs
tchoins,
faut
qu'on
termine
le
job
Мы
заражаем
их
людей,
мы
должны
закончить
работу.
Moi
j'écris
pour
mes
gens
comme
Quentin
Miller
Я
пишу
для
своих
людей,
как
Квентин
Миллер
Accélère
si
on
t'choppe,
2zer
et
Diabi
dans
la
tchoppe
Ускорься,
если
мы
поймаем
тебя,
2зер
и
Диаби
в
чоппе
Fenêtre
remontée,
un
fennek
romantique
en
même
temps
macho
Поднятое
окно,
романтический
фенек
в
то
же
время
мачо
1995,
Hugz,
Don
Dada,
Pand'or,
5 maj,
LOMEPAL,
86
Joon,
Seine
Zoo,
Bohemian
Club,
Piraterime,
Le
Kartel
1995,
Hugz,
Дон
Дада,
Pand'золото,
5 shift,
LOMEPAL,
86
Joon,
Сена
Зоопарк,
Bohemian
Club,
Piraterime,
В
Картель
Lundi
c'est
Camel
dans
la
tchop
Понедельник-Верблюд
в
ЧОПе
Nemir,
Le
Saloon,
La
Smala,
Les
Corbeaux,
Aronstrong,
Espiiem
Немир,
Салун,
Ла
Смала,
Вороны,
Аронстронг,
Espiiem
Ron,
Rico,
Sam,
BlackBird,
Ormaz,
Elio,
ASF
Рон,
Рико,
Сэм,
Блэкберд,
Ормаз,
Элио,
АСФ
Memer
on
dit
quoi?
(Libérez
Abou)
Мемер,
что
ты
говоришь?
(Освободите
Абу)
Pour
mes
enfants
des
squares
Для
моих
детей
из
скверов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEKFEU, Jérémie DIABIRA, NEKFEU, JEREMIE DIABIRA
Album
Feu
date of release
11-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.