Lyrics and translation Nelson Eddy - The Lamp Is Low
Another
perfect
day
has
come
to
a
close,
Еще
один
прекрасный
день
подошел
к
концу,
Twelve
o'clock,
all
is
well
Двенадцать
часов,
все
хорошо
And
while
a
sleepy
world
is
lost
in
repose,
И
пока
сонный
мир
погружен
в
покой,
Let
my
heart
softly
tell
you
Позволь
моему
сердцу
мягко
сказать
тебе
Dream
beside
me
in
the
midnight
glow,
Мечтай
рядом
со
мной
в
полуночном
сиянии,
The
lamp
is
low.
Лампа
горит
низко.
Dream
and
watch
the
shadows
come
and
go,
Мечтай
и
наблюдай,
как
тени
приходят
и
уходят,
The
lamp
is
low.
Лампа
горит
низко.
While
you
linger
in
my
arms,
Пока
ты
нежишься
в
моих
объятиях,
My
lips
will
sigh
I
love
you
so
Мои
губы
будут
вздыхать,
я
так
люблю
тебя
Dream
the
sweetest
dream
we'll
ever
know,
Мечтай
о
самом
сладком
сне,
который
мы
когда-либо
видели.,
Tonight
the
moon
is
high,
Сегодня
ночью
луна
стоит
высоко,
The
lamp
is
low.
Лампа
горит
низко.
Dream
the
sweetest
dream
we'll
ever
know,
Мечтай
о
самом
сладком
сне,
который
мы
когда-либо
видели.,
Tonight
the
moon
is
high,
Сегодня
ночью
луна
стоит
высоко,
The
lamp
is
low.
Лампа
горит
низко.
The
lamp
is
low.
Лампа
горит
низко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Peter De Rose, Bert Shefter, Maurice Ravel
Attention! Feel free to leave feedback.