Lyrics and translation Nena - Das schöne Meer
Wir
tauchen
ein
ins
blaue
Naß
- blaue
Naß
Мы
погружаемся
в
синюю
мокрую
- синюю
мокрую
Das
ist
für
uns
ein
Riesenspass
- Riesenspass
Это
для
нас
огромное
удовольствие
- огромное
удовольствие
Der
Seehund
lebt
vom
Fisch
allein
- Fisch
allein
Тюлень
живет
одной
рыбой
- одна
рыба
Allein
sind
schlaue
Fische
nie
В
одиночку
хитрые
рыбы
никогда
не
Sind
Freunde
und
beschützen
sich
Дружите
и
защищайте
себя
Denn
gefressen
werden
wollen
sie
nicht
Потому
что
они
не
хотят,
чтобы
их
съели
Das
schöne
Meer
- yeah,
yeah
- lieben
wir
sehr
- yeah,
yeah
Прекрасное
море
- да,
да
- мы
очень
любим
- да,
да
Der
Wal,
der
Seehund,
der
Delphin
Кит,
тюлень,
дельфин
Noch
schwimmen
die
alle
kreuz
und
quer
Еще
плывут
все
крест-накрест
Das
schöne
Meer
- yeah,
yeah
- ist
bald
ganz
leer
- yeah,
yeah
Прекрасное
море
- да,
да
- скоро
совсем
опустеет
- да,
да
Wenn
Ihr
so
weitermacht
Если
вы
делаете
так
далее
Gibt′s
keine
Fische
mehr
Больше
нет
рыбы
Wunder
gibt
es
überall
- überall
Чудеса
существуют
везде
- везде
Das
Meer
ist
eins,
auf
jeden
Fall
- jeden
Fall
Море
одно,
в
любом
случае
- в
любом
случае
Und
deshalb
sagen
wir:
aufgepaßt!
- aufgepaßt
И
поэтому
мы
говорим:
берегись!
- наблюдавший
Jetzt
geht's
los,
heißt
unser
Lied
Теперь
все
в
порядке,
называется
наша
песня
Wir
können
was
tun,
macht
alle
mit
Мы
можем
что-то
сделать,
сделайте
все,
чтобы
Sonst
ist
es
für
die
Fische
bald
zu
spät
Иначе
для
рыб
скоро
будет
слишком
поздно
Wir
Kinder
spielen
so
gern
am
Meer
Мы,
дети,
так
любим
играть
на
берегу
моря
Denn
das
ist
uns′re
Welt
Потому
что
это
мир
для
нас
Tauchen,
Schwimmen,
Wellenreiten
Дайвинг,
плавание,
катание
на
волнах
So,
wie's
uns
gefällt
Так,
как
нам
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Karges, Nena Kerner, Axel Kroell, Tina Baker
Attention! Feel free to leave feedback.