Nena - Gestern Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nena - Gestern Nacht




Was ist gestern Nacht geschehen?
Что случилось прошлой ночью?
Hast du irgendwas gesehen?
Ты что-нибудь видел?
Hat er sie nach Haus gebracht?
Он отвез ее домой?
Und war er bei ihr letzte Nacht?
И был ли он с ней прошлой ночью?
Sag' die Wahrheit, was war los?
Скажи правду, что случилось?
Stimmt es oder spinn' ich bloß?
Это правда или я просто вращаюсь?
Muss ich wirklich glauben, was man sich erzählt
Должен ли я действительно верить тому, что вы говорите себе
Von dem was du so machst und dass sie dir gefällt?
От того, что ты так делаешь и что она тебе нравится?
Du warst das erste Mal nicht bei mir gestern Nacht
Вчера вечером тебя в первый раз не было со мной
(Ich hab' an nichts anderes mehr gedacht)
больше ни о чем другом не думал)
Und es hat mich verrückt gemacht
И это сводило меня с ума
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
Весь день, всю ночь
Keiner sagt mir was ich wissen muss
Никто не говорит мне, что мне нужно знать
Was ist passiert? Was war los?
Что случилось? Что происходит?
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Я больше не могу понять мир
(Hast du irgendwas gesehen?)
(Ты что-нибудь видел?)
Du warst nicht da, ja, ja
Тебя там не было, да, да
(Hat er sie nach Haus gebracht?)
(Он отвез ее домой?)
Wenn ich nur wüsste, wer sie ist
Если бы я только знал, кто она такая
(War er bei ihr letzte Nacht?) sag mir, was ist passiert
(Он был с ней прошлой ночью?) скажи мне, что случилось
Ich hab' gehört du weißt was los war gestern Nacht
Я слышал ты знаешь, что случилось прошлой ночью
Oh, ich hab' gehört du hast zu irgendwem gesagt
О, я слышал, что ты кому-то сказал
Ah, ich wäre besser da gewesen letzte Nacht
Ах, лучше бы я был там прошлой ночью
(Ich hab' an nichts anderes mehr gedacht)
больше ни о чем другом не думал)
Und es hat mich verrückt gemacht
И это сводило меня с ума
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
Весь день, всю ночь
Keiner sagt mir, was ich wissen muss
Никто не говорит мне, что мне нужно знать
Oh, was ist passiert? Was war los?
О, что случилось? Что происходит?
Sag die Wahrheit, was war los?
Скажи правду, что случилось?
Stimmt es oder spinn' ich bloß?
Это правда или я просто вращаюсь?
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Я больше не могу понять мир
(Hast du irgendwas gesehen?)
(Ты что-нибудь видел?)
Wenn ich nur wüsste, wer sie ist
Если бы я только знал, кто она такая
(Hat er sie nach Haus gebracht?)
(Он отвез ее домой?)
Mhm, keiner sagt mir, was ich wissen muss
Ммм, никто не говорит мне, что мне нужно знать
(War er bei ihr letzte Nacht?)
(Он был с ней прошлой ночью?)
Sag mir, was ist passiert?
Скажи мне, что случилось?
Wenn ich nur wüsste, wer sie ist
Если бы я только знал, кто она такая
Und ob du wirklich bei ihr bist
И действительно ли ты с ней
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Gestern Nacht
Вчера вечером
Gestern Nacht warst du nicht da, ja, ja
Прошлой ночью тебя там не было, да, да
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Siehst du nicht?
Разве ты не видишь?
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Siehst du nicht, was mit mir passiert?
Разве ты не видишь, что со мной происходит?
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Was war los gestern Nacht?
Что случилось прошлой ночью?
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Gestern Nacht warst du nicht da, ja
Прошлой ночью тебя там не было, да
Gestern Nacht
Вчера вечером





Writer(s): Carlo Karges


Attention! Feel free to leave feedback.