Lyrics and translation Nerves Baddington - crooked path
I
want
to
be
dead
with
my
friends
Я
хочу
умереть
вместе
со
своими
друзьями
Would
you
say
that
the
individual
may
even
have
more
than
two
personas
Вы
бы
сказали,
что
у
человека
может
быть
даже
больше
двух
ипостасей
In
other
words,
would
he
probably
uhh
Другими
словами,
вероятно,
он
бы...
э-э-э...
(Inaudible)
(Неразборчиво)
Young
seeker
peers
thru
the
tinted
looking
glass
Юный
искатель
всматривается
в
тонированное
зазеркалье
Fabric
of
reality
dismantling
he's
pushing
back
Ткань
реальности
разрушается,
которую
он
отталкивает
Behind
the
veil
still
tend
to
walk
a
crooked
path
За
завесой
все
еще
склонны
идти
извилистым
путем
Breadcrumb
trail
machine
elves
in
a
Wookiee
mask
Машина
для
приготовления
панировочных
сухарей,
эльфы
в
маске
Вуки
We're
all
whales
in
a
bubble
bath
Мы
все
киты
в
ванне
с
пеной
What
the
hell
ahh
well
he's
a
troubled
lad
Какого
черта,
ааа,
ну,
он
проблемный
парень
Aye
please
don't
make
me
have
double
back
Да,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
платить
вдвойне
Can't
count
the
pounds
when
you
drown
where
the
trouble
at
Не
могу
сосчитать
килограммы,
когда
тонешь,
в
чем
проблема
Wet
socks
from
the
puddle
splash
Мокрые
носки
от
брызг
из
лужи
God
hooked
it
up
with
dry
clothes
and
some
bubble
hash
Бог
снабдил
их
сухой
одеждой
и
немного
гашиша
с
пузырьками
A
mezcal
flask
from
his
mother's
stash
Фляжка
мескаля
из
заначки
его
матери
And
a
bunch
of
dead
white
men
in
a
money
bag
И
куча
мертвых
белых
мужчин
в
мешке
с
деньгами
Haha
it's
funny
sad
punchlines
full
of
despair
Ха-ха,
это
забавные
грустные
фразы,
полные
отчаяния
Sidestep
one-time
tryna
get
spared
Один
раз
уклонился,
пытаясь
спастись
No
sunshine
when
it's
gone
he
sits
there
Солнца
нет,
когда
оно
уходит,
он
сидит
там
On
the
dark
side
of
nature
boy
young
Ric
Flair
На
темной
стороне
натуры
мальчик,
юный
Рик
Флэр
Emotional
response
to
the
trauma
Эмоциональная
реакция
на
травму
Black
it
out
until
he's
mapping
out
a
new
persona
Скрывай
это,
пока
он
не
придумает
новую
личность
(New
persona)
(Новую
личность)
Nah
i
ain't
backing
out
i'm
moving
onward
Нет,
я
не
отступаю,
я
двигаюсь
вперед
After
school
of
thought
shark
maneuver
thru
piranhas
После
школы
мышления
акула
маневрирует
через
пираний
(Smooth
mover)
(Плавный
ход)
No
Tijuana
tourists
get
the
silent
treatment
Ни
один
турист
из
Тихуаны
не
получит
молчаливого
обращения
Cold
shoulders
from
the
locals
in
their
private
eden
Равнодушие
местных
жителей
в
их
личном
раю
All
snakes
in
the
garden
probably
die
in
treatment
Все
змеи
в
саду,
вероятно,
умрут
во
время
лечения
He
overshot
the
moon
ibogaine
defined
the
meaning
Он
пролетел
над
Луной,
ибогаин
определил
значение
Day
one
clean
slate
with
a
clean
break
Первый
день
с
чистого
листа
с
чистым
разрывом
Kaleidoscope
dreamscape
all
seems
fake
Калейдоскоп
сновидений,
все
кажется
ненастоящим
In
actuality
realer
than
reality
stranger
than
fiction
На
самом
деле
реальнее
реальности,
страннее
вымысла
Legs
twitching
as
his
knees
shake
Ноги
подергиваются,
когда
его
колени
трясутся
Yea
consumed
by
the
doom
feel
a
boom
heart
beat
bass
Да,
поглощенный
роком,
почувствуй,
как
гулко
бьется
сердце.
Picking
thru
the
pieces
of
his
keepsakes
Перебирает
осколки
своих
сувениров
Stash
trauma
in
a
lockbox
to
keep
safe
Прячет
травму
в
сейф
для
сохранности
Watch
past
lives
in
a
loop
stuck
on
replay
Смотрит
прошлые
жизни
в
цикле,
застрявшем
на
повторе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mcnaughton, Ryan Howell
Album
macro
date of release
22-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.