Lyrics and translation Netinho De Paula - Agora Ou Nunca Mais
Andam
me
dizendo
que
você
Они
говорят
мне,
что
ты
Um
dia
desses
vai
me
procurar
Однажды
ты
найдешь
меня
Dizem
que
você
se
arrependeu
Говорят,
Ты
сожалеешь
Do
que
me
fez,
já
pensa
em
voltar
Из
того,
что
ты
сделал
со
мной,
ты
уже
думаешь
о
возвращении.
Eu
nem
sei
direito
o
que
pode
acontecer
Я
даже
не
знаю,
что
может
случиться
Como
eu
vou
reagir
Как
я
буду
реагировать
Ás
vezes
tenho
medo
de
te
ver
e
chorar
Иногда
я
боюсь
увидеть
тебя
и
плакать.
Ou
será,
vou
sorrir
Или
будет,
я
улыбнусь,
Mistura
de
amor
e
revolta
aqui
dentro
de
mim,
ééh
Смесь
любви
и
бунта
здесь,
внутри
меня,
это
Vou
te
esperar,
te
evitar
Я
буду
ждать
тебя,
избегать
тебя.
Eu
não
sei
viver
assim
Я
не
знаю,
как
так
жить.
Sem
esse
amor
Без
этой
любви
É
agora
ou
nunca
mais
a
solução
Это
сейчас
или
никогда
больше
решение
O
orgulho
só
nos
trouxe
solidão
Гордость
принесла
нам
только
одиночество.
Como
um
animal
ferido
eu
vou
lutar
Как
раненое
животное,
я
буду
драться.
Nem
pensar
em
te
perder
Даже
не
думать
о
том,
чтобы
потерять
тебя.
Só
que
ama
tem
razões
pra
perdoar
Только
у
любви
есть
причины
прощать
Dessa
vez
que
você
venha
pra
ficar
На
этот
раз
ты
придешь,
чтобы
остаться.
Se
alguém
pode
me
fazer
feliz
Если
кто-то
может
сделать
меня
счастливым
Andam
me
dizendo
que
você
Они
говорят
мне,
что
ты
Um
dia
desses
vai
me
procurar
Однажды
ты
найдешь
меня
Dizem
que
você
se
arrependeu
Говорят,
Ты
сожалеешь
Do
que
me
fez,
já
pensa
em
voltar
Из
того,
что
ты
сделал
со
мной,
ты
уже
думаешь
о
возвращении.
Eu
nem
sei
direito
o
que
pode
acontecer
Я
даже
не
знаю,
что
может
случиться
Como
eu
vou
reagir
Как
я
буду
реагировать
Ás
vezes
tenho
medo
de
te
ver
e
chorar
Иногда
я
боюсь
увидеть
тебя
и
плакать.
Ou
será,
vou
sorrir
Или
будет,
я
улыбнусь,
Mistura
de
amor
e
revolta
aqui
dentro
de
mim,
ééh
Смесь
любви
и
бунта
здесь,
внутри
меня,
это
Vou
te
esperar,
te
evitar
Я
буду
ждать
тебя,
избегать
тебя.
Eu
não
sei
viver
assim
Я
не
знаю,
как
так
жить.
Sem
esse
amor
Без
этой
любви
É
agora
ou
nunca
mais
a
solução
Это
сейчас
или
никогда
больше
решение
O
orgulho
só
nos
trouxe
solidão
Гордость
принесла
нам
только
одиночество.
Como
um
animal
ferido
eu
vou
lutar
Как
раненое
животное,
я
буду
драться.
Nem
pensar
em
te
perder
Даже
не
думать
о
том,
чтобы
потерять
тебя.
Só
que
ama
tem
razões
pra
perdoar
Только
у
любви
есть
причины
прощать
Dessa
vez
que
você
venha
pra
ficar
На
этот
раз
ты
придешь,
чтобы
остаться.
Se
alguém
pode
me
fazer
feliz
Если
кто-то
может
сделать
меня
счастливым
Pode
me
fazer
feliz
Может
сделать
меня
счастливым
Só
você
pode
me
fazer
feliz
Только
ты
можешь
сделать
меня
счастливым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Francisco Figueiredo Roque
Attention! Feel free to leave feedback.