Lyrics and translation Netinho De Paula - Melhor Assim
Se
a
gente
se
encontrar
por
aí
Если
мы
встретимся
там
Não
pense
que
eu
não
tô
legal
Не
думай,
что
я
не
крут
Na
real,
eu
não
te
esqueci
На
самом
деле,
я
не
забыл
тебя
Mas
é
melhor
assim,
não
faz
mal
Но
так
лучше,
не
больно
Cansei
de
esperar
por
você
Я
устал
ждать
тебя
Tentei
te
entender,
mas
não
deu
Я
пытался
понять
тебя,
но
это
не
дало
Chega
de
fazer
por
fazer
Больше
не
нужно
делать
ради
Para
de
falar
que
fui
eu
Перестань
говорить,
что
это
был
я.
O
errado,
desse
amor
Неправильный,
этой
любви
Para
de
falar
que
fui
eu
Перестань
говорить,
что
это
был
я.
O
culpado,
por
favor,
é
Виновником,
пожалуйста,
является
E
agora
eu
sou
mais
eu
И
теперь
я
больше
Eu
nem
sei
de
você
Я
даже
не
знаю
о
тебе
Se
já
me
esqueceu
Если
ты
уже
забыл
меня
Onde
anda?
Cadê?
Где
ты?
Где?
E
o
que
aconteceu?
И
что
случилось?
Não
entendo
porquê
Я
не
понимаю,
почему
E
quem
de
nós
perdeu?
А
кто
из
нас
проиграл?
Deixe
o
tempo
dizer
Пусть
время
говорит
Cansei
de
esperar
por
você
Я
устал
ждать
тебя
Tentei
te
entender,
mas
não
deu
Я
пытался
понять
тебя,
но
это
не
дало
Chega
de
fazer
por
fazer
Больше
не
нужно
делать
ради
Para
de
falar
que
fui
eu
Перестань
говорить,
что
это
был
я.
O
errado,
desse
amor
Неправильный,
этой
любви
Para
de
falar
que
fui
eu
Перестань
говорить,
что
это
был
я.
O
culpado,
por
favor
Виновник,
пожалуйста
E
agora
eu
sou
mais
eu
И
теперь
я
больше
Eu
nem
sei
de
você
Я
даже
не
знаю
о
тебе
Se
já
me
esqueceu
Если
ты
уже
забыл
меня
Onde
anda?
Cadê?
Где
ты?
Где?
E
o
que
aconteceu?
И
что
случилось?
Não
entendo
o
porquê
Я
не
понимаю,
почему
E
quem
de
nós
perdeu?
А
кто
из
нас
проиграл?
Deixe
o
tempo
dizer
Пусть
время
говорит
E
agora
eu
sou
mais
eu
И
теперь
я
больше
(Eu
nem
sei
de
você
(Я
даже
не
знаю
о
вас
Se
já
me
esqueceu)
Если
ты
уже
забыл
меня)
Se
já
me
esqueceu
(onde
anda?
Cadê?)
Если
вы
уже
забыли
меня
(где
вы?
Где?)
(E
o
que
aconteceu?)
(И
что
случилось?)
Não
entendo
o
porquê
Я
не
понимаю,
почему
(E
quem
de
nós
perdeu?)
(А
кто
из
нас
проиграл?)
E
quem
de
nós
perdeu?
А
кто
из
нас
проиграл?
Deixe
o
tempo
dizer
Пусть
время
говорит
(E
agora
eu
sou
mais
eu
(И
теперь
я
больше
Eu
nem
sei
de
você)
Я
даже
не
знаю
о
тебе)
Eu
nem
sei
de
você
Я
даже
не
знаю
о
тебе
(Se
já
me
esqueceu
(Если
ты
уже
забыл
меня
Onde
anda?
Cadê?)
Где
ты?
Где?)
Onde
anda
você?
Onde
anda
você?
Где
ты?
Где
ты?
(E
o
que
aconteceu?
(И
что
случилось?
Não
entendo
o
porquê)
Не
понимаю,
почему)
Eu
não
entendo
o
porquê
Я
не
понимаю,
почему
(E
quem
de
nós
perdeu?)
(А
кто
из
нас
проиграл?)
E
quem
de
nós
perdeu?
А
кто
из
нас
проиграл?
(E
agora
eu
sou
mais
eu
(И
теперь
я
больше
Eu
nem
sei
de
você)
Я
даже
не
знаю
о
тебе)
Eu
nem
sei
de
você...
Я
даже
не
знаю
о
вас...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Attention! Feel free to leave feedback.