Netinho - Sandra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Netinho - Sandra




Pra todas as Anas, Cláudias, Lilas, Brunas, Patrícías, Sandras
Ты все Анас, Cláudias, Lilas, Пойдем, Patrícías, Sandras
Pra vocês
Для вас
Vamo
Пойдем там
Maria Aparecida porque apareceu na vida
Maria Aparecida, потому что появился в жизни
Maria Sebastiana porque Deus fez tão bonita
Maria Sebastiana, потому что Бог сделал так красиво
Maria de Lourdes porque me pediu uma canção pra ela
Мария де Лурдес, потому что меня попросил, песня для нее
Carmesita porque ela sussurrou seja bem-vindo ao meu ouvido
Carmesita, потому что она прошептала, добро пожаловать в мое ухо
Na primeira noite quando nós chegamos no hospício
В первый вечер, когда мы приехали в хоспис
E e Lais porque quis me ver e foi no hospício
И Там, и Лаис, потому что хотел увидеть меня, и он был там, в хосписе
Ligia fez chafé que é um chá de café que eu gosto
Лигия сделал chafé, что это чай с кофе, который я люблю
E naquela semana tomar chafé foi um vício
И на той неделе принять chafé был порок
Andréia na estréia
Andréia на премьере
No segundo dia meus laços de fita
На второй день мои шнурки, ленты
E Cíntia porque embora choque rosa é cor bonita
И Bhagya потому что, хотя шок розовый красивый цвет
E Ana porque parece uma cigana da ilha
И Анна, потому что это выглядит цыганка острова
Dulcina porque
Dulcina, потому что
É santa, é uma santa e me beijou na boca
- Это санта, санта, и поцеловала меня в рот
Azul porque azul é cor e cor é feminina
Голубой, потому что синий-это цвет и цвет женской
Eu sou tão inseguro porque o muro é muito alto
Я настолько небезопасным, так как стена очень высокая
E pra dar um salto
Я одним прыжком
Me amarro na torre no alto da montanha
Я связываю в башне на высокой горы
Amarradão na torre prá ir pro mundo inteiro
Топили в башне, дает практические go pro во всем мире
E onde quer que eu no mundo eu vejo a minha torre
И где бы я ни был в мире, я вижу, моя башня
É balançar
Это просто бросается
Que a corda me leva de volta pra ela
Канат принимает меня обратно на нее
Sandra, Sandrinha
Сандра, Sandrinha
Oh Sandra, Sandrinha
О, Сандра, Sandrinha
Sandra, Sandrinha
Сандра, Sandrinha
Oh-oh-oh Sandra, Sandrinha
Ой-ой-ой, Сандра, Sandrinha
Maria Aparecida porque apareceu na vida
Maria Aparecida, потому что появился в жизни
Maria Sebastiana porque Deus fez tão bonita
Maria Sebastiana, потому что Бог сделал так красиво
Maria de Lourdes porque me pediu uma canção pra ela
Мария де Лурдес, потому что меня попросил, песня для нее
Carmesita porque ela sussurrou seja bem-vindo ao meu ouvido
Carmesita, потому что она прошептала, добро пожаловать в мое ухо
Na primeira noite quando nós chegamos no hospício
В первый вечер, когда мы приехали в хоспис
E e Lais porque quis me ver e foi no hospício
И Там, и Лаис, потому что хотел увидеть меня, и он был там, в хосписе
Salete fez chafé que é um chá de café que eu gosto
Salete сделал chafé, что это чай с кофе, который я люблю
E naquela semana tomar chafé foi um vício
И на той неделе принять chafé был порок
Andréia na estréia
Andréia на премьере
No segundo dia meus laços de fita
На второй день мои шнурки, ленты
E Cíntia porque embora choque rosa é cor bonita
И Bhagya потому что, хотя шок розовый красивый цвет
E Ana porque parece uma cigana da ilha
И Анна, потому что это выглядит цыганка острова
Dulcina porque
Dulcina, потому что
É santa, é uma santa e me beijou na boca
- Это санта, санта, и поцеловала меня в рот
Azul porque azul é cor e cor é feminina
Голубой, потому что синий-это цвет и цвет женской
Eu sou tão inseguro porque o muro é muito alto
Я настолько небезопасным, так как стена очень высокая
E pra dar um salto
Я одним прыжком
Me amarro na torre no alto da montanha
Я связываю в башне на высокой горы
Amarradão na torre prá ir pro mundo inteiro
Топили в башне, дает практические go pro во всем мире
E onde quer que eu no mundo eu vejo a minha torre
И где бы я ни был в мире, я вижу, моя башня
É balançar
Это просто бросается
Que a corda me leva de volta pra ela
Канат принимает меня обратно на нее
Sandra, Sandrinha
Сандра, Sandrinha
Oh-oh-oh Sandra, Sandrinha
Ой-ой-ой, Сандра, Sandrinha
Sandra, Sandra, Sandrinha
Сандра, Сандра, Sandrinha
Oh-oh-oh Sandra, Sandrinha
Ой-ой-ой, Сандра, Sandrinha





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.