Lyrics and translation Nevada Tan - Vorbei (STI Remix)
Bis
du
mich
vergisst
Пока
ты
не
забудешь
меня,
Bis
du
mich
vergisst
Пока
ты
не
забудешь
меня,
Es
gibt
Tage,
da
hab
ich
Angst
Бывают
дни,
когда
я
боюсь
(All
die
Farben
zu
vergesseb,
die
du
mir
gabst)
(Забыть
все
краски,
которые
ты
подарила
мне)
Es
gibt
Nächte,
da
lieg'
ich
wach
Бывают
ночи,
когда
я
лежу
без
сна,
(Und
denk'
an
unser
Versprechen,
das
langsam
zerbrach)
(И
подумай
о
нашем
обещании,
которое
медленно
рушилось)
Das
Bild
an
der
Wand,
fast
wei²
und
leer
Картина
на
стене,
почти
белая
2 и
пустая
(Die
Geschichte
die
wir
malten,
verblasst
immer
mehr)
(История,
которую
мы
рисовали,
бледнеет
все
больше
и
больше)
Es
sollte
bleiben,
wie
damals,
Все
должно
было
остаться
так,
как
было
тогда,
Doch
die
Zeit
verfärbt
sie
zu
sehr
Но
время
слишком
сильно
обесцвечивает
их
Vorbei,
Vorbei
die
letzte
Frage
Мимо,
мимо
последнего
вопроса.
Und
ich
wei²,
verloren
sind
die
Tage
И
я
знаю2,
дни
потеряны,
Es
ist
vorbei,
ich
finde
neue
Ziele
Все
кончено,
я
нахожу
новые
цели,
Wieder
Frei
- Ich
wei²,
es
gibt
so
viele
Снова
свободен
- я
знаю
2,
их
так
много.
Die
Vergangenheit
schweigt
Прошлое
молчит
Der
letzte
Sommer
tag
lag
nah
Приближался
последний
летний
день
(Unsere
Schatten
spiegeln
sich
auf
den
regennassen
Schienen)
(Наши
тени
отражаются
на
мокрых
от
дождя
рельсах)
Der
Weg
nach
Hause
war
hart
Дорога
домой
была
трудной
(Winen
ganzen
Sommer
lang
hatten
wir
gesiegt)
(Винен,
все
лето
мы
побеждали)
Das
Bild
in
der
Hand
war
grad
gemalt
Картинка
в
руке
была
нарисована
градусом
(Die
Wochen
machten
uns
erwachsen,
doch)
(Эти
недели
сделали
нас
взрослыми,
все
же)
Es
gabt
nichts
Wichtigeres
Там
не
было
ничего
более
важного
Als
unsern
letzten
Tag
Как
наш
последний
день
Vorbei,
Vorbei
die
letzte
Frage
Мимо,
мимо
последнего
вопроса.
Und
ich
wei²,
verloren
sind
die
Tage
И
я
знаю2,
дни
потеряны,
Es
ist
vorbei,
ich
finde
neue
Ziele
Все
кончено,
я
нахожу
новые
цели,
Wieder
Frei
- Ich
wei²,
es
gibt
so
viele
Снова
свободен
- я
знаю
2,
их
так
много.
Die
Vergangenheit
schweigt
Прошлое
молчит
Und
jetzt
denk'
ich
zurück,
denke
an
dich,
И
теперь
я
вспоминаю,
думаю
о
тебе,
Denk'
an
unseren
Sommer
und
frage
mich,
Думай
о
нашем
лете
и
задавайся
вопросом,,
Wo
du
jetzt
bist
Где
ты
сейчас
находишься
Wie
du
jetzt
bist
und
wie
du
lachst,
Какой
ты
сейчас
и
как
ты
смеешься,
Wie
du
weinst
Как
ты
плачешь
Wie
du
schläfst,
Как
ты
спишь,
Wie
du
schreist,
Как
ты
кричишь,
Denkst
du
ab
und
zu
an
unsere
gemeinsame
Zeit?
Ты
время
от
времени
думаешь
о
нашем
времени,
проведенном
вместе?
Dann
tauche
ich
auf,
schnappe
nach
Luft,
und
mir
wird
klar
Затем
я
появляюсь,
хватаю
ртом
воздух,
и
меня
осеняет
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
Наше
время
закончилось,
Auch
wenn
das
die
Beste
war,
Даже
если
это
было
лучшим,
Und
dass
der
Wind
schon
den
nächsten
Winter
bringt,
И
что
ветер
уже
приносит
следующую
зиму,
Ich
speicher
dich
ab,
so
wie
du
warst
Я
сохраню
тебя
таким,
каким
ты
был
Als
den
schänsten
Sommertag
В
самый
поганый
летний
день,
Vorbei,
Vorbei
die
letzte
Frage
Мимо,
мимо
последнего
вопроса.
Und
ich
wei²,
verloren
sind
die
Tage
И
я
знаю2,
дни
потеряны,
Es
ist
vorbei,
ich
finde
neue
Ziele
Все
кончено,
я
нахожу
новые
цели,
Wieder
Frei
- Ich
wei²,
es
gibt
so
viele
Снова
свободен
- я
знаю
2,
их
так
много.
Die
Vergangenheit
schweigt
Прошлое
молчит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bonk, Timo Sonnenschein, Christian Linke, Edgar Hoefler, Lalo Titenkov
Attention! Feel free to leave feedback.