Lyrics and translation New Order - Regret (Live)
Maybe
I've
forgotten
Может
быть
я
забыл
The
name
and
the
address
Имя
и
адрес.
Of
everyone
I've
ever
known
Из
всех,
кого
я
когда-либо
знал.
It's
nothing
I
regret
Я
ни
о
чем
не
жалею.
Save
it
for
another
day
Прибереги
это
для
другого
дня.
It's
the
school
exam
Это
школьный
экзамен.
And
the
kids
have
run
away
И
дети
убежали.
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Мне
бы
хотелось
место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим.
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорите
по
телефону.
Wake
up
every
day
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день
это
было
бы
началом
I
would
not
complain
of
my
wounded
heart
Я
бы
не
стал
жаловаться
на
свое
израненное
сердце.
I
was
upset
you
see
Видите
ли,
я
был
расстроен.
Almost
all
the
time
Почти
все
время.
You
used
to
be
a
stranger
Раньше
ты
был
чужаком.
Now
you
are
mine
Теперь
ты
моя.
I
wouldn't
even
trust
you
Я
бы
даже
не
доверял
тебе.
I've
not
got
much
to
give
Мне
нечего
тебе
дать.
We're
dealing
in
the
limits
Мы
имеем
дело
с
ограничениями.
And
we
don't
know
who
with
И
мы
не
знаем,
с
кем.
You
may
think
that
I'm
out
of
hand
Ты
можешь
подумать,
что
я
вышел
из-под
контроля.
That
I'm
naive,
I'll
understand
Что
я
наивна,
я
пойму.
On
this
occasion,
it's
not
true
В
данном
случае
это
неправда.
Look
at
me,
I'm
not
you
Посмотри
на
меня,
я
не
ты.
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Мне
бы
хотелось
место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим.
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорите
по
телефону.
Wake
up
every
day
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день
это
было
бы
началом
I
would
not
complain
of
my
wounded
heart
Я
бы
не
стал
жаловаться
на
свое
израненное
сердце.
I
was
a
short
fuse
Я
был
вспыльчив.
Burning
all
the
time
Все
время
горит.
You
are
a
complete
stranger
Ты
мне
совершенно
незнаком.
Now
you
are
mine
Теперь
ты
моя.
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Мне
бы
хотелось
место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим.
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорите
по
телефону.
Wake
up
every
day
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день
это
было
бы
началом
I
would
not
complain
about
my
wounded
heart
Я
бы
не
стал
жаловаться
на
свое
израненное
сердце.
Just
wait
till
tomorrow
Просто
подожди
до
завтра.
I
guess
that's
what
they
all
say
Наверное,
все
так
говорят.
Just
before
they
fall
apart
Как
раз
перед
тем,
как
они
развалятся
на
части.
I
was
upset
you
see
Видите
ли,
я
был
расстроен.
Almost
all
the
time
Почти
все
время.
You
used
to
be
a
stranger
Раньше
ты
был
чужаком.
Now
you
are
mine
Теперь
ты
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hook Peter, Sumner Bernard, Gilbert Gillian Lesley, Hague Stephen Eric, Morris Stephen Michael
Attention! Feel free to leave feedback.