Nex Cassel - Il figlio del padre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nex Cassel - Il figlio del padre




Il figlio del padre
Son of Father
In cella a causa della cella del tuo cellulare
In a cell due to your cell phone
Al fresco come nella cella di quel ristorante
In the cooler like in the cell of that restaurant
All'ora d'aria con gli Evisu Jeans
Free time wearing Evisu Jeans
Quando mi è venuto in sogno Gesù Cristo
When Jesus Christ came to me in a dream
Mi ha detto: come cazzo hai fatto a farti beccare
He said: how did you manage to get caught?
Come mi ha detto anche che lo mandava suo padre
As He had said that His Father sent Him
E che domandava suo padre
And His Father asked
Se quando uscivo mi trovava da lavorare
If upon my release I would find a job
Dio mio pensaci tu, a noi poveri peccatori
My God look after us poor sinners
Perché a te che guardi da lassù
Because to you who watch from up there
Forse ti sembriamo un po' tutti coglioni
Maybe we all seem a bit like assholes
Qua continuiamo a sbagliare
Here we keep making mistakes
Qua continuiamo a sbagliare
Here we keep making mistakes
Lui ci fa perseverare
He makes us persevere
Ma anche io sono il figlio del padre
But I'm the son of the Father
Sono il figlio del padre
I'm the son of the Father
Sono il figlio del padre
I'm the son of the Father
Lui ci fa perseverare
He makes us persevere
Ma anche io sono il figlio del padre
But I'm the son of the Father
Quando sei sotto custodia dal questore
When you're in custody, as the police chief's guest
Puoi solo pregare il tuo angelo custode
You can only pray to your guardian angel
Di farti pagare un poco in meno
To make them sentence you to a little less
Di farti pagare un poco in nero
To make them pay you a little in cash
Fedina nera soldi in ero anima nera al banco
Black record black money black soul in the bank
Musica nera messa nera stasera sul palco
Black music black mass on stage tonight
Quando il serpente ha dato a Eva una mela col verme
When the serpent gave a worm-eaten apple to Eve
Voleva darle conoscenza e lei voleva darla
He wanted to give her knowledge and she wanted to give it
Vedi ste corna te che sei onnisciente
Check out their horns you who know everything
O le svelavi prima o tacevi per sempre
Either you revealed them at first or kept quiet forever
Non parlo del demonio io dicevo Adamo
I don't mean the devil I meant Adam
Dall'esorcista al manicomio non dicevo Abramo
From the exorcist to the asylum I didn't mean Abraham
Sai cosa pensavo la in quell'ospedale
Do you know what I was thinking in that hospital
Quando hanno provato anche a farmi fuori
When they even tried to do me in
Che un po' sono anche riusciti a farmi male
That they succeeded in doing me in a bit
Ma ciò che non ti uccide ti rende più forte
But what doesn't kill you makes you stronger
E li giorno dopo ero in giro e, sì, tu eri al mio fianco
And the next day I was out and, yes, you were beside me
Eri l'unico, c'ho il porto per un porto franco
You were the sole one, I got a port for a free port
Ho pagato pure troppo e adesso è troppo cazzo
I've paid more than enough and now it's just too much
Qui chi si confessa sai che ha torto marcio
Here whoever confesses is as rotten as rotten can be
Qua continuiamo a sbagliare
Here we keep making mistakes
Qua continuiamo a sbagliare
Here we keep making mistakes
Lui ci fa perseverare
He makes us persevere
Ma anche io sono il figlio del padre
But I'm the son of the Father
Sono il figlio del padre
I'm the son of the Father
Sono il figlio del padre
I'm the son of the Father
Lui ci fa perseverare
He makes us persevere
Ma anche io sono il figlio del padre
But I'm the son of the Father





Writer(s): F. Nardo, L. Spataro


Attention! Feel free to leave feedback.