Nex Cassel - Il figlio del padre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nex Cassel - Il figlio del padre




Il figlio del padre
Сын своего отца
In cella a causa della cella del tuo cellulare
В камере из-за решетки твоего мобильного
Al fresco come nella cella di quel ristorante
В прохладе, как в камере того ресторана
All'ora d'aria con gli Evisu Jeans
В прогулочном дворе в джинсах Evisu
Quando mi è venuto in sogno Gesù Cristo
Когда мне приснился Иисус Христос
Mi ha detto: come cazzo hai fatto a farti beccare
Он спросил: как, черт возьми, ты подставился
Come mi ha detto anche che lo mandava suo padre
Как он сказал мне, что его послал его отец
E che domandava suo padre
И что его отец спрашивал
Se quando uscivo mi trovava da lavorare
Нашел ли я работу к моменту освобождения
Dio mio pensaci tu, a noi poveri peccatori
Боже мой, подумай о нас, бедных грешниках
Perché a te che guardi da lassù
Потому что с высот небес
Forse ti sembriamo un po' tutti coglioni
Мы, наверное, все кажемся тебе немного тупицами
Qua continuiamo a sbagliare
Здесь мы продолжаем ошибаться
Qua continuiamo a sbagliare
Здесь мы продолжаем ошибаться
Lui ci fa perseverare
Он дает нам шанс исправиться
Ma anche io sono il figlio del padre
Но я тоже сын своего отца
Sono il figlio del padre
Я сын своего отца
Sono il figlio del padre
Я сын своего отца
Lui ci fa perseverare
Он дает нам шанс исправиться
Ma anche io sono il figlio del padre
Но я тоже сын своего отца
Quando sei sotto custodia dal questore
Когда ты находишься под стражей у начальника полиции
Puoi solo pregare il tuo angelo custode
Ты можешь только молиться своему ангелу-хранителю
Di farti pagare un poco in meno
Чтобы он заставил тебя заплатить немного меньше
Di farti pagare un poco in nero
Чтобы он заставил тебя заплатить немного черным
Fedina nera soldi in ero anima nera al banco
Черная судимость, черные деньги на черную душу
Musica nera messa nera stasera sul palco
Черная музыка, черная месса сегодня на сцене
Quando il serpente ha dato a Eva una mela col verme
Когда змей дал Еве яблоко с червем
Voleva darle conoscenza e lei voleva darla
Он хотел дать ей знание, а она хотела дать его
Vedi ste corna te che sei onnisciente
Видишь эти рога, ты же всезнающий
O le svelavi prima o tacevi per sempre
Или ты раскрыл их раньше, или вообще молчал
Non parlo del demonio io dicevo Adamo
Я говорю не о дьяволе, я говорю об Адаме
Dall'esorcista al manicomio non dicevo Abramo
От экзорциста до сумасшедшего дома я не говорил об Аврааме
Sai cosa pensavo la in quell'ospedale
Знаешь, что я думал в той больнице
Quando hanno provato anche a farmi fuori
Когда они пытались меня убить
Che un po' sono anche riusciti a farmi male
Что им даже немного удалось причинить мне боль
Ma ciò che non ti uccide ti rende più forte
Но то, что не убивает тебя, делает тебя сильнее
E li giorno dopo ero in giro e, sì, tu eri al mio fianco
И на следующий день я уже снова был в движении, и да, ты был рядом со мной
Eri l'unico, c'ho il porto per un porto franco
Ты был единственным, у меня есть гавань для свободного порта
Ho pagato pure troppo e adesso è troppo cazzo
Я заплатил слишком много, и теперь это слишком, черт возьми
Qui chi si confessa sai che ha torto marcio
Здесь тот, кто исповедуется, знает, что он не прав
Qua continuiamo a sbagliare
Здесь мы продолжаем ошибаться
Qua continuiamo a sbagliare
Здесь мы продолжаем ошибаться
Lui ci fa perseverare
Он дает нам шанс исправиться
Ma anche io sono il figlio del padre
Но я тоже сын своего отца
Sono il figlio del padre
Я сын своего отца
Sono il figlio del padre
Я сын своего отца
Lui ci fa perseverare
Он дает нам шанс исправиться
Ma anche io sono il figlio del padre
Но я тоже сын своего отца





Writer(s): F. Nardo, L. Spataro


Attention! Feel free to leave feedback.