Lyrics and translation Ngọc Huyền - Phận Tơ Tằm
Bài
Hát:
Phận
Tơ
Tầm
- Ngọc
Huyền
Песня:
Fate
Silk
Range-Ngoc
Huyen
Người
có
thương
thân
tôi
nghệ
sĩ
Люди
причинили
мне
боль.
Thì
đừng
có
thương
như
thương
hại
đời
Не
люблю
жалеть
жизнь.
Và
đừng
có
nghe
khi
thiên
hạ
thường
И
не
слушай,
когда
небеса
часто
...
Dèm
pha
tôi
kiếp
xướng
ca.
Хор
хулителей
моей
жизни
ок.
Người
đến
đây,
đêm
đêm
phòng
trà
Люди
приходят
сюда
ночью
ночью
чайная
комната
Đèn
màu
kết
hoa,
thương
yêu
mặn
mà
Лампа
раскрашивает
цветы,
любовь
соленая
Tôi
xin
người,
nhìn
lên
sân
khấu
- Спрашиваю
я,
глядя
на
сцену.
Hãy
tin
tôi
hơn
lời
ca.
Поверь
мне
из-за
лирики.
Rượu
nồng
đó
người
đã
say
chưa
Концентрация
алкоголя,
которой
люди
не
напивались.
Ân
tình
này
sao
không
gắn
bó
Благодать
- это
любовь,
почему
бы
и
нет?
Đời
là
những
dòng
nước
vô
tư
Жизнь-это
беззаботный
поток
воды.
Ta
là
thuyền
sóng
đưa
xa
bờ.
Я
плыву,
волны
уносят
берег.
Người
ngồi
đó
còn
có
nghe
tôi
Люди
сидят
там
дольше,
ты
меня
слышишь
Tâm
tình
đầy
vươn
lên
đắm
đuối
Сердце
полное
поднимись
влюбленно
Người
đừng
trách
một
kiếp
cầm
ca
Люди
не
берут
kipp
CMM
ca
Con
tằm
nào
không
muốn
vương
tơ.
Шелковому
червю
не
нужно
королевство
шелка.
Người
nói
đi
như
tim
người
nghĩ
Поговорка
гласит:
"сердце
людей
думает".
Làm
nghề
xướng
ca
tôi
mang
tội
gì
Профессия
хор,
ка
я
виновен
в
чем
Họa
là
có
chăng
tôi
mang
tội
đời
Графика-это
то,
приношу
ли
я
вину
жизни.
Làm
cho
nhân
thế
say
mê.
Ради
изюминки.
Người
nói
đi
cho
tôi
một
lời
Люди
говорят
иди
за
мной
Rằng
nghề
xướng
ca
tôi
không
lạc
loài
Это
профессия
хора,
и
я
не
сбиваюсь
с
пути.
Phận
tằm
tôi
muôn
kiếp
vương
tơ
cho
đời
vui.
Отдел
шелкопрядов
мне
жизнь
корона
из
шелка
на
всю
жизнь
веселье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyminh, Tructhanh, Tamho Tinh
Attention! Feel free to leave feedback.