Lyrics and translation Nicola Di Bari - Corazón Gitano
Corazón Gitano
Цыганское сердце
Herido
por
su
amor
y
su
cariño
Раненный
ее
любовью
и
заботой
Sufría,
sufría
Страдал,
страдал
Le
dije
"No
me
mientas"
y
mentía
Я
сказал
ей
"Не
ври
мне",
но
она
врала
Riendo,
riendo
Смеясь,
смеясь
Mi
vida
se
tornó
en
negra
noche
Моя
жизнь
стала
черной
ночью
Sabiendo
que
se
iba
de
mí
Зная,
что
она
уходит
от
меня
No
quise
ni
mirarla
a
los
ojos
Я
даже
не
хотел
смотреть
ей
в
глаза
Y
me
dejó
cantando
así
И
она
оставила
меня,
так
поющего
Hoy
mi
corazón
Сегодня
мое
сердце
Gitano
se
ha
vuelto
a
sentir
Стало
цыганским
снова
Y
quiere
volar
И
хочет
лететь
Por
siempre
muy
lejos
de
tí
Вечно,
далеко
от
тебя
Contigo
yo
sé
que
nunca
sería
feliz
С
тобой
я
знаю,
что
никогда
не
был
бы
счастлив
Por
eso
no
me
importa
tu
dolor
Поэтому
мне
все
равно
на
твою
боль
Y
solo
diré
adiós
И
я
просто
скажу
"Прощай"
Tan
solo
diré
Я
просто
скажу
La
vi
después
de
un
año,
la
otra
noche
Я
видел
ее
спустя
год,
в
другую
ночь
Lloraba,
lloraba
Она
плакала,
плакала
Noté
mi
corazón
que
nuevamente
Я
почувствовал,
как
мое
сердце
снова
Latía,
latía
Стучало,
стучало
Me
dijo
que
a
su
lado
volviera
Она
просила
меня
вернуться
к
ней
Que
ganas
de
decirle
que
sí
Как
я
хотел
сказать
ей
"да"
Y
entonces
sin
mirarla
a
los
ojos
И
тогда,
не
глядя
ей
в
глаза,
Yo
la
dejé
cantando
así
Я
оставил
ее,
так
поющую
Hoy
mi
corazón
Сегодня
мое
сердце
Gitano
se
ha
vuelto
a
sentir
Стало
цыганским
снова
Y
quiere
volar
И
хочет
лететь
Por
siempre
muy
lejos
de
tí
Вечно,
далеко
от
тебя
Contigo
yo
sé
que
nunca
sería
feliz
С
тобой
я
знаю,
что
никогда
не
был
бы
счастлив
Por
eso
no
me
importa
tu
dolor
Поэтому
мне
все
равно
на
твою
боль
Y
solo
diré
adiós
И
я
просто
скажу
"Прощай"
Tan
solo
diré
Только
скажу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCESCO MIGLIACCI, CLAUDIO MATTONE
Attention! Feel free to leave feedback.