Lyrics and translation Nicola Di Bari - Il Cuore e´uno Zingaro
Avevo
una
ferita
in
fondo
al
cuore,
soffrivo,
soffrivo
У
меня
была
рана
на
дне
сердца,
я
страдал,
я
страдал
Le
dissi,
"Non
è
niente",
ma
mentivo,
piangevo,
piangevo
Я
сказал
ей:
"это
ничего",
но
я
лгал,
плакал,
плакал
Per
te
si
è
fatto
tardi,
è
già
notte
Для
тебя
уже
поздно,
уже
ночь.
Non
mi
tenere,
lasciami
giù
Не
держите
меня,
оставьте
меня
Mi
disse,
"Non
guardarmi
negli
occhi"
Он
сказал
мне:
"не
смотри
мне
в
глаза"
E
mi
lasciò,
cantando
così
И
оставил
меня,
пел
так
Che
colpa
ne
ho
se
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
Что
я
виноват,
если
сердце
цыган
и
идет
Catene
non
ha,
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
Цепей
у
него
нет,
сердце
у
цыгана
и
идет
Finché
troverà
il
prato
più
verde
che
c'è
До
тех
пор,
пока
он
найдет
самую
зеленую
лужайку
Raccoglierà
le
stelle
su
di
se
Он
будет
собирать
звезды
на
себе
E
si
fermerà,
chissà
И
остановится,
кто
знает
E
si
fermerà
И
остановится
L'ho
vista
dopo
un
anno
l'altra
sera,
rideva,
rideva
Я
видел
ее
через
год
в
тот
вечер,
она
смеялась,
смеялась
Mi
strinse,
lo
sapeva
che
il
mio
cuore
batteva,
batteva
Он
сжал
меня,
он
знал,
что
мое
сердце
билось,
билось
Mi
disse,
"Stiamo
insieme
stasera"
Он
сказал
мне:
"Мы
сегодня
вместе"
Che
voglia
di
risponderle,
"Sì"
Я
хочу
ответить
ей:
"Да"
Ma
senza
mai
guardarla
negli
occhi
Но
никогда
не
глядя
ей
в
глаза
Io
la
lasciai,
cantando
così
Я
оставил
ее,
пел
так
Che
colpa
ne
ho
se
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
Что
я
виноват,
если
сердце
цыган
и
идет
Catene
non
ha,
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
Цепей
у
него
нет,
сердце
у
цыгана
и
идет
Finché
troverà
il
prato
più
verde
che
c'è
До
тех
пор,
пока
он
найдет
самую
зеленую
лужайку
Raccoglierà
le
stelle
su
di
se
Он
будет
собирать
звезды
на
себе
E
si
fermerà,
chissà
И
остановится,
кто
знает
E
si
fermerà
И
остановится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Migliacci Francesco, Mattone Claudio
Attention! Feel free to leave feedback.