Nicolas Peyrac - Une Peau Que T'as Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Une Peau Que T'as Pas




Sur la photo qu′elle garde pour les jours les pleurs reviennent
На фотографии, которую она хранит в те дни, когда плач возвращается
Le sourire de son père qui se tourne vers elle
Улыбка ее отца, обращенного к ней
Le bonheur entre parenthèses
Счастье в скобках
Un instant figé
На мгновение замер
À deux pas de l'éternité
В двух шагах от вечности
Il disait tu verras les gens nous aiment bien ici
Он говорил, что ты увидишь, как мы здесь нравимся людям.
J′ai trouvé du travail tu auras des amis
Я нашел работу, у тебя будут друзья.
Et maman est heureuse enfin
И мама наконец счастлива
Elle n'a plus peur
Она больше не боится
Elle sait qu'on ne risque plus rien
Она знает, что мы больше ничем не рискуем.
Elle n′a jamais compris pourquoi
Она так и не поняла, почему
On n′lui a jamais dit
Мы никогда ему не говорили
Que les hommes n'étaient pas si égaux que ça
Что мужчины не были такими уж равными, как это
Ça tient à pas grand-chose des fois
Иногда это не имеет большого значения
Qui tu pries quand t′as froid
Кому ты молишься, когда тебе холодно
Une peau que t'as pas
Кожа, которой у тебя нет
On lui a dit tu pars elle n′a jamais revu l'école
Ей сказали, что ты уезжаешь, она никогда больше не ходила в школу.
Ni les yeux d′Alexis qui lui offrait des pommes
Ни глаза Алексис, которая предлагала ей яблоки
Sur le coup elle n'a pas pleuré
Внезапно она не заплакала.
C'est longtemps après
Это было долго после того, как
En retrouvant ses cahiers
Найдя свои тетради
Refrain
Припев
D′où tu viens
Откуда ты родом
Et la chance ou son absence
И удача или ее отсутствие
L′encre bleue du tampon qui te manque
Синие чернила на штампе, которых тебе не хватает
Refrain
Припев





Writer(s): Nicolas Peyrac


Attention! Feel free to leave feedback.