Nicole Favre - Rubia O Morena - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nicole Favre - Rubia O Morena




Rubia O Morena
Blonde or Brunette
Yeah, hmm-oh
Yeah, hmm-oh
Y te lo digo yo, oh yeah
And I'm telling you, oh yeah
Y ven dime
And come on, tell me
¿Qué más quieres de mi?
What more do you want from me?
¿Qué no ves la situación?
Can't you see the situation?
Esta es tu última canción
This is your last song
No
No
¿Dime, qué más quieres hacer?
Tell me, what more do you want to do?
Si aquí terminó el cuento (yeah-eh-eh)
If this is where the story ends (yeah-eh-eh)
Y duele saber, y duele creer
And it hurts to know, it hurts to believe
Que llegó enero dando y dando besos
That January came along giving out kisses
Todo bien, todo bien
Everything's fine, everything's fine
Y que en febrero no hay más de eso
And that in February there's no more of that
Y no entiendo porqué, 'do porqué
And I don't understand why, 'cause why
Si fue pa' tanto dime cuántas veces yo no
If it was for so much, tell me how many times I don't know
Te envenenaste en otros labios
You got poisoned on other lips
No, no, no lo puedo creer
No, no, I can't believe it
Cómo una rubia o morena
How a blonde or brunette
Según más buenas que yo
According to you, finer than me
Puso a fuego tu pasión
Set your passion on fire
Que maldita sensación
What a damn feeling
No
No
Dile a la rubia o morena
Tell the blonde or brunette
Que yo sólo fui una obsesión
That I was just an obsession
Me da igual la situación
I don't care about the situation
Ya debes saber
You should know by now
Que no hay nadie como yo
That there's no one like me
No, ya le puse fin a tu cuento
No, I've put an end to your story
Y así de rodillas me rogó
And on your knees you begged me
"Porfa, no no no"
"Please, no no no"
Que no encuentra a nadie como yo
That she can't find anyone like me
Pero papi, tu papel ya venció
But daddy, your act has expired
Y cuando recuerdo cómo me decía (oh, yeh)
And when I remember how he told me (oh, yeh)
Que me inventaba que yo no
That I was making it up, I don't know why
Y cuando recuerdo cómo me mentía (oh, yeh)
And when I remember how he lied to me (oh, yeh)
Me envenenaba yo ya
I was poisoning myself, I know
Y cómo lo hacíamos (ah)
And how we used to
Cómo era así y ya no (uh, yeah)
How it used to be and it's not anymore (uh, yeah)
Ni a así me reces un Ave María
No matter how much you pray an Ave Maria
Te voy a creer
I'll believe you
Cómo una rubia o morena
How a blonde or brunette
Según más buena que yo
According to you, hotter than me
Puso a fuego tu pasión
Set your passion on fire
Que maldita sensación (maldita sensación)
What a damn feeling (damn feeling)
No
No
Dile a la rubia o morena
Tell the blonde or brunette
Que yo sólo fui una obsesión (te lo digo yo, yeh)
That I was just an obsession (I tell ya, yeh)
Me da igual la situación (yo)
I don't care about the situation (me)
Ya debes saber
You should know by now
Que no hay nadie como yo
That there's no one like me
Y ahora tengo la boca seca
And now my mouth is dry
Un sabor amargo me dejas
You left me with a bitter taste
Todo siempre fue a tu manera
Everything was always your way
Arranca ya, vete, acelera
Start, go now, speed up
Oh, oh
Oh, oh
La boca seca (la tengo la boca seca)
Dry mouth (my mouth is dry)
Tu sabor amargo me dejas (sabor amargo me dejas)
Your bitter taste left me (you left me bitter taste)
Arranca ya vete, acelera (yeah-eh-eh-eh)
Start, go now, speed up (yeah-eh-eh-eh)
Oh, oh
Oh, oh
Ahora mamá
Now momma
Cómo una rubia o morena
How a blonde or brunette
Según más buena que yo (según más buena que yo)
According to you, hotter than me (according to you, hotter than me)
Puso a fuego tu pasión (no esta más buena que yo)
Set your passion on fire (not hotter than me)
Que maldita sensación (era así, ya no)
What a damn feeling (was like that, not anymore)
Dile rubia o morena
Tell that blonde or brunette
Que yo sólo fui una obsesión (nadie)
That I was just an obsession (nobody)
Me da igual la situación
I don't care about the situation
Ya debes saber
You should know by now
Que no hay nadie como yo
That there's no one like me





Writer(s): Sebastian Bautista, Alejandro Valdovinos Suarez, Nicole Favre


Attention! Feel free to leave feedback.