Lyrics and translation Night Terrors of 1927 - Always Take You Back
Your
war
paint's
running,
the
engine's
humming
Твоя
боевая
раскраска
потекла,
мотор
гудит.
Steam
from
exhaust,
I
see
sidewalk
Пар
от
выхлопных
газов,
я
вижу
тротуар.
Winter
was
bitter,
locked
up
together
Зима
была
суровой,
мы
были
заперты
вместе.
In
the
eye
of
the
storm,
it
kept
us
warm
В
эпицентре
бури
она
согревала
нас.
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно
(всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно).
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно
(всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно).
Feeling
home
in
crisis,
home
at
war
Чувствую
себя
как
дома
в
кризисе,
как
дома
на
войне.
If
it
doesn't
hurt,
then
what's
a
love
for
Если
это
не
больно,
то
для
чего
нужна
любовь?
At
home
in
anguish,
home
in
need
Дома
в
тоске,
дома
в
нужде.
If
it
doesn't
cut,
then
how
am
I
gonna
bleed
Если
это
не
ранит,
то
как
я
буду
истекать
кровью?
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно
(всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно).
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно
(всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно).
Even
when
I
lose
sight,
even
under
cold
light
Даже
когда
я
теряю
зрение,
даже
при
холодном
свете.
I'll
always,
always
take
you
back
Я
всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно.
Pace
the
room
and
shake
your
head
Расхаживайте
по
комнате
и
качайте
головой.
The
weight
of
it
all
sinking
in
Тяжесть
всего
этого
давит
на
меня.
Your
hands,
they
shake,
we
raise
the
stakes
Твои
руки
дрожат,
мы
поднимаем
ставки.
That's
all
it
takes,
over
and
over
Это
все,
что
нужно,
снова
и
снова.
Your
tears,
they
take
my
strength
away
Твои
слезы
отнимают
у
меня
силы.
The
fear,
the
hate,
the
pain,
the
rage
Страх,
ненависть,
боль,
ярость.
All
I
have,
you
took
away
Все,
что
у
меня
есть,
ты
забрал.
I
always
cave,
over
and
over
Я
всегда
уступаю,
снова
и
снова.
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно
(всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно).
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно
(всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно).
Even
when
I
lose
sight,
even
under
cold
light
Даже
когда
я
теряю
зрение,
даже
при
холодном
свете.
I'll
always,
always
take
you
back
Я
всегда,
всегда
буду
принимать
тебя
обратно.
Even
when
I
can't
fight,
even
when
it's
all
eyes
Даже
когда
я
не
могу
бороться,
даже
когда
все
это-глаза.
I'll
always
take
you
back
Я
всегда
приму
тебя
обратно.
We
got
so
lost,
lost
in
the
dark
Мы
так
заблудились,
заблудились
в
темноте.
Stuck
there
so
long,
felt
like
forever
Застрял
там
так
надолго,
что
казалось,
навсегда.
The
cold
winter
nights,
storming
outside
Холодные
зимние
ночи,
бушующие
снаружи.
Wouldn't
go
back,
but
never
say
never
Я
не
вернусь,
но
никогда
не
скажу
"никогда".
We
got
so
lost,
lost
in
the
dark
Мы
так
заблудились,
заблудились
в
темноте.
Stuck
there
so
long,
felt
like
forever
Застрял
там
так
надолго,
что
казалось,
навсегда.
The
cold
winter
nights,
storming
outside
Холодные
зимние
ночи,
бушующие
снаружи.
Wouldn't
go
back,
never
say
never
Никогда
не
вернусь,
никогда
не
скажу
"никогда".
Never
say
never
(always,
always)
Никогда
не
говори
никогда
(всегда,
всегда).
(Always,
always)
(Всегда,
всегда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Sennett, Jarrod Gorbel, Nicholas Oliver Ruth
Attention! Feel free to leave feedback.