Nik P. - Ein Stern, der Deinen Namen trägt (RMX 06) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nik P. - Ein Stern, der Deinen Namen trägt (RMX 06)




Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезда, которая носит твое имя.
Hoch am Himmelszelt
Высоко в небе шатер
Den schenk ich Dir heut' Nacht
Это то, что я дарю тебе сегодня вечером
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезда, которая носит твое имя.
Alle Zeiten überlebt
Переживший все времена
Und über unsere Liebe wacht
И наблюдает за нашей любовью,
Seit Jahren schon leb ich mit Dir
Уже много лет я живу с тобой
Und ich danke Gott dafür
И я благодарю Бога за это
Dass er mir Dich gegeben hat
Что он отдал мне тебя
Als Erinnerung an unser Leben
Как напоминание о нашей жизни
Möchte ich Dir heut' etwas geben
Хочу ли я что-нибудь подарить тебе сегодня
Ein Geschenk für alle Ewigkeit
Подарок на всю вечность
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезда, которая носит твое имя.
Hoch am Himmelszelt
Высоко в небе шатер
Den schenk ich Dir heut' Nacht
Это то, что я дарю тебе сегодня вечером
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезда, которая носит твое имя.
Alle Zeiten überlebt
Переживший все времена,
Und über unsere Liebe wacht
И наблюдает за нашей любовью,
Irgendwann ist es vorbei
В конце концов, все кончено
Und im Himmel wird Platz für uns zwei
И на небесах найдется место для нас двоих.
Doch Dein Stern bleibt oben für immer und ewig stehn
Но твоя звезда останется на вершине во веки веков.
Und auch noch in 1000 Jahren
И даже через 1000 лет
Wird er deinen Namen tragen
Будет ли он носить твое имя
Und immer noch der schönste von allen sein
И при этом оставаться самой красивой из всех
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезда, которая носит твое имя.
Hoch am Himmelszelt
Высоко в небе шатер
Den schenk ich Dir heut' Nacht
Это то, что я дарю тебе сегодня вечером
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезда, которая носит твое имя.
Alle Zeiten überlebt
Переживший все времена,
Und über unsere Liebe wacht
И наблюдает за нашей любовью,
Four, three, two, one, zero
Четыре, три, два, один, ноль
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезда, которая носит твое имя.
Hoch am Himmelszelt (oh yeah)
Высоко в небе шатер да)
Den schenk ich Dir heut' Nacht
Это то, что я дарю тебе сегодня вечером
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезда, которая носит твое имя.
Alle Zeiten überlebt (oh yeah)
Переживший все времена да).
Und über unsere Liebe wacht
И наблюдает за нашей любовью,
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезда, которая носит твое имя.
Hoch am Himmelszelt (oh yeah)
Высоко в небе шатер да)
Den schenk ich Dir heut' Nacht
Это то, что я дарю тебе сегодня вечером
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезда, которая носит твое имя.
Alle Zeiten überlebt
Переживший все времена,
Und über unsere Liebe wacht
И наблюдает за нашей любовью,





Writer(s): Nikolaus Presnik


Attention! Feel free to leave feedback.