Lyrics and translation Nik Tendo - Na Chvíli
Ohh,
Niko,
ha,
Ооо,
Нико,
ха,
Tendo
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Тендо
мечтает
только
о
мгновении,
только
о
мгновении
с
ней
Padali
jsem
spolu
do
tmy
Мы
вместе
упали
в
темноте
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
помечтать,
всего
лишь
мгновение
с
ней
Bylo
nám
spolu
krásně
Мы
прекрасно
провели
время
вместе.
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
помечтать,
всего
лишь
мгновение
с
ней
Padali
jsem
spolu
do
tmy
Мы
вместе
упали
в
темноте
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
помечтать,
всего
лишь
мгновение
с
ней
Bylo
nám
spolu
krásně
V
klidu
usínám,
na
chvíli
umírám
Мы
были
прекрасны
вместе
в
покое,
Я
засыпаю,
на
мгновение
я
умираю.
Držím
tvou
ruku,
i
když
dávno
si
pryč
Я
держу
тебя
за
руку,
хотя
ты
давно
ушел.
Ty
a
já
teď
a
tady
v
očích
plameny
mám
Ты
и
я
сейчас
и
здесь,
в
моих
глазах
горит
Пламя.
Venku
už
svítá
На
улице
уже
рассвело
Pohled
na
mě
miluje,
mě
tak
i
líbá
Вид
меня
любит,
целует
меня
Prej
že
ma
lubí,
ležíme
vedle
sebe
Он
говорит,
что
я
ему
нравлюсь.
мы
лежим
рядом
друг
с
другом.
Hladím
ji
ve
vlasech
Гладил
ее
по
волосам
Láska
a
hněv
jsou
sourozenci
vášně
Любовь
и
гнев
- родные
братья
страсти
Ona
to
bere
vážně
Она
относится
к
этому
серьезно
Ráno
vzkazy
dlouhý
noci
Утренние
сообщения
долгими
ночами
Láska
tě
spoutá,
láska
je
nebezpečná
věc.
Любовь
связывает
вас,
любовь
- опасная
вещь.
Láska
tě
spoutá,
láska
je
nebezpečná
věc.
Любовь
связывает
вас,
любовь
- опасная
вещь.
V
klidu
usínám,
na
chvíli
umírám.
Я
сплю
спокойно,
я
умираю
на
некоторое
время.
Držím
tvou
ruku,
i
když
dávno
si
pryč.
Я
держу
тебя
за
руку,
хотя
тебя
давно
нет.
I
když
dávno
si
pryč.
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
давно
ушел.
I
když
dávno
si
pryč
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní.
Даже
если
тебя
давно
нет,
ты
мечтаешь
лишь
о
мгновении,
всего
лишь
о
мгновении
с
ней.
Padali
jsem
spolu
do
tmy.
Мы
вместе
упали
в
темноте.
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
помечтать,
всего
лишь
мгновение
с
ней
Bylo
nám
spolu
krásně.
Мы
прекрасно
провели
время
вместе.
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
помечтать,
всего
лишь
мгновение
с
ней
Padali
jsem
spolu
do
tmy.
Мы
вместе
упали
в
темноте.
Jen
na
chvíli
snít,
jenom
chvíli
s
ní
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
помечтать,
всего
лишь
мгновение
с
ней
Bylo
nám
spolu
krásně.
Мы
прекрасно
провели
время
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Galovic, Dominik Citta
Attention! Feel free to leave feedback.