Lyrics and translation Nile - The Oxford Handbook of Savage Genocidal Warfare
They
have
refused
to
submit
Они
отказались
подчиниться.
Treacherous
and
rebellious
Вероломный
и
мятежный.
Defiant
in
the
face
of
certain
destruction
Непокорный
перед
лицом
неминуемой
гибели.
Conquered
cities
razed
to
the
ground
Завоеванные
города
стерты
с
лица
земли.
Captured
towns
pillaged,
populations
massacred
Захваченные
города
разграблены,
население
уничтожено.
Savage
genocidal
warfare
Жестокая
геноцидальная
война
Exacted
upon
the
bitter
enemies
of
Asshur
Взыскано
с
непримиримых
врагов
Ассура.
The
cities
of
men
have
become
targets
for
annihilation
Города
людей
стали
мишенями
для
уничтожения.
Acts
of
blatant
destruction,
a
deterrent
to
stamp
out
the
flames
of
sedition
Акты
вопиющего
разрушения,
сдерживающий
фактор,
чтобы
подавить
пламя
мятежа.
Men
decapitated,
women
of
all
ages
raped
Мужчин
обезглавливали,
женщин
всех
возрастов
насиловали.
Children
blinded,
rendered
helpless,
infants
clubbed
to
death
Дети
ослеплены,
беспомощны,
младенцы
забиты
до
смерти.
The
unborn
ripped
from
their
mothers
wombs
Нерожденные
вырваны
из
материнских
чрев.
Nobles
cruelly
thrown
from
city
walls
Дворян
безжалостно
сбросили
с
городских
стен.
Only
to
be
fed
upon
by
wild
beasts
Только
чтобы
быть
съеденным
дикими
зверями.
Soldiers
flay
wives
and
whores
Солдаты
сдирают
кожу
с
жен
и
шлюх.
Roast
their
little
ones
screaming
in
the
fire
Поджаривают
своих
малышей,
кричащих
в
огне.
Piles
of
severed
heads
built
into
pyramids
Груды
отрубленных
голов
сложены
в
пирамиды,
Even
cats
and
dogs
are
slain
in
the
streets
даже
кошки
и
собаки
убиты
на
улицах.
Not
even
the
unborn
shall
escape
the
wrath
of
Asshur
Даже
нерожденные
не
избежат
гнева
Ашура.
Ruins
scavenged
for
any
poor
wretches
Развалины
расчищены
для
всех
несчастных.
Cowering
in
holes
or
skulking
in
cellars
Прячутся
в
норах
или
прячутся
в
подвалах.
Ruthlessly
dragged
out
and
slain
Безжалостно
вытащили
и
убили.
Every
last
one
of
them
must
be
exterminated
Каждый
из
них
должен
быть
уничтожен.
Leave
not
a
single
one
alive
Не
оставлять
в
живых
никого.
The
whole
of
them
must
be
wiped
out
of
existence
Все
они
должны
быть
стерты
с
лица
земли.
We
shall
make
of
their
nation
a
barren
wasteland
with
flame
Мы
сделаем
из
их
народа
бесплодную
пустошь
с
огнем.
Entire
landscapes
will
become
naught
but
ruins
Целые
ландшафты
превратятся
в
руины.
Asshur
hath
commanded
let
none
escape
the
sword
Асхур
приказал
никому
не
убегать
от
меча
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl E. Sanders, Bradley Parris, George Kollias, Brian Kingsland
Attention! Feel free to leave feedback.