Lyrics and translation Nils Lofgren - Keith Don't Go (Ode to the Glimmer Twin) (Live)
This
is
a
right-away
letter
Это
срочное
письмо
I've
got
to
mail
it
today
Я
должен
отправить
его
сегодня
Straight
to
my
main
inspirer
Прямо
к
моему
главному
вдохновителю
Says
urgent
from
the
USA
Говорит,
срочно
из
США
It's
got
this
heart
inside
it
Внутри
него
есть
это
сердце
The
postage
is
my
soul
Почтовые
расходы
- это
моя
душа
Contains
a
message
from
millions
Содержит
сообщение
от
миллионов
Says
Keith
don't
go
Говорит
Кит
не
уходи
10000
guitars
wailin'
10000
гитар
воют'
But
it
ain't
quite
the
same
Но
это
не
совсем
то
же
самое
You've
got
a
knack
for
sailin'
У
тебя
есть
талант
к
плаванию
под
парусом.
And
it's
stamped
with
your
own
brand
name
И
на
нем
стоит
штамп
с
вашим
собственным
фирменным
знаком
We's
all
sailors,
as
captain
you
must
know
Мы
все
моряки,
и
вы,
как
капитан,
должны
знать
You
bring
a
message
to
millions
Вы
несете
послание
миллионам
людей
Says
Keith
don't
go
Говорит
Кит
не
уходи
I
said
Keith
don't
go
Я
сказал
Кит
не
уходи
Don't
take
my
fun
Не
лишай
меня
удовольствия
Keith
don't
go
Кит
не
уходи
Keith
don't
go
Кит
не
уходи
We
miss
our
father
Jimi
Мы
скучаем
по
нашему
отцу
Джими
It's
hard
to
breathe
with
that
loss
Трудно
дышать
с
такой
потерей
But
I
still
got
you
brother
Но
у
меня
все
еще
есть
ты,
брат
Don't
nail
yourself
to
a
cross
Не
прибивай
себя
гвоздями
к
кресту
I
watch
you
lead
the
pack
Я
смотрю,
как
ты
возглавляешь
стаю
You
put
the
drive
into
my
soul
Ты
вложил
драйв
в
мою
душу
You
bring
a
message
to
millions
Вы
несете
послание
миллионам
людей
Says
Keith
don't
go
Говорит
Кит
не
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Lofgren
Attention! Feel free to leave feedback.