Lyrics and translation Nilüfer - İnkar Etme
Aklım
hiç
almıyor
nedense
По
какой-то
причине
я
никогда
не
думаю
об
этом
Her
şeyi
bir
anda
silmeni
Стереть
все
сразу
Yaşanan
onca
şeyden
sonra
После
всего,
что
произошло
Öfkeli,
insafsız
sözleri
Сердитые,
безжалостные
слова
Diyorsun
ki
gözyaşların
faydasız
Ты
говоришь,
что
твои
слезы
бесполезны
Seni
zaten
hiç
sevmedim
ki
Тебя
уже
мне
не
нравится,
что
Diyorsun
ki
gözyaşların
faydasız
Ты
говоришь,
что
твои
слезы
бесполезны
Seni
zaten
hiç
sevmedim
ki
Тебя
уже
мне
не
нравится,
что
İnkâr
etme
yalvarırım
Не
отрицай,
умоляю.
Sen
de
sevdin
beni
bir
zamanlar
Ты
тоже
любил
меня
когда-то
İnkâr
etme
yalvarırım
Не
отрицай,
умоляю.
Sen
de
sevdin
beni
bir
zamanlar
Ты
тоже
любил
меня
когда-то
Git
diyorsun
Иди,
говорят
Nasıl
giderim!
Как
мне
уйти!
Umutlarım
ne
olacak?
Мои
надежды,
что
будет?
Acılarım,
gözyaşlarım
Боль,
мои
слезы,
мои
Hesabını
kim
soracak?
Кто
спросит
за
счет?
Ardıma
bakmadan
gitmek
zor
Трудно
идти,
не
оглядываясь
назад
Alışmak
zor
şeydir
nedense
Это
трудная
вещь,
чтобы
привыкнуть
по
какой-то
причине
Yaşamak
ya
da
ölmek
aynı
Жить
или
умереть-это
то
же
самое
Yalnızlık,
o
ayrı
işkence
Одиночество,
он
мучает
отдельно
Diyorsun
ki
gözyaşların
faydasız
Ты
говоришь,
что
твои
слезы
бесполезны
Seni
zaten
hiç
sevmedim
ki
Тебя
уже
мне
не
нравится,
что
Diyorsun
ki
gözyaşların
faydasız
Ты
говоришь,
что
твои
слезы
бесполезны
Seni
zaten
hiç
sevmedim
ki
Тебя
уже
мне
не
нравится,
что
İnkâr
etme
yalvarırım
Не
отрицай,
умоляю.
Sen
de
sevdin
beni
bir
zamanlar
Ты
тоже
любил
меня
когда-то
İnkâr
etme
yalvarırım
Не
отрицай,
умоляю.
Sen
de
sevdin
beni
bir
zamanlar
Ты
тоже
любил
меня
когда-то
Git
diyorsun
Иди,
говорят
Nasıl
giderim!
Как
мне
уйти!
Umutlarım
ne
olacak?
Мои
надежды,
что
будет?
Acılarım,
gözyaşlarım
Боль,
мои
слезы,
мои
Hesabını
kim
soracak?
Кто
спросит
за
счет?
Acılarım,
gözyaşlarım
Боль,
мои
слезы,
мои
Hesabını
kim
soracak?
Кто
спросит
за
счет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Bugra Ugur, Nilufer Yumlu
Attention! Feel free to leave feedback.