Lyrics and translation Nimo feat. Eno - Miss my Home
Miss my Home
Скучаю по дому
Oh,
I
miss
my
mom
and
I
miss
my
home
О,
я
скучаю
по
маме
и
своему
дому
Wer
ist
dein
Feind,
sag,
wer
ist
dein
Freund?
Кто
твой
враг,
скажи,
кто
твой
друг?
Teil
mit
dir
mein
Glück,
mein
Leid
und
mein
Brot
Поделись
со
мной
своим
счастьем,
своим
горем
и
своим
хлебом
First
I
lost
my
heart
then
I
lost
my
soul
Сначала
я
потерял
свое
сердце,
потом
я
потерял
свою
душу
Teil
mit
dir
mein
Glück,
mein
Leid
und
mein
Brot
Поделись
со
мной
своим
счастьем,
своим
горем
и
своим
хлебом
First
I
lost
my
heart
then
I
lost
my
soul
Сначала
я
потерял
свое
сердце,
потом
я
потерял
свою
душу
Mama
hat
gekocht,
wie
immer
essen
am
Boden
Мама
приготовила
еду,
как
всегда,
мы
едим
на
полу
Lass
mein'n
Neffen
das
Brot
hol'n,
ein
Gebet
für
die
Toten,
bismillah
Пусть
мой
племянник
сходит
за
хлебом,
молитва
за
усопших,
Бисмиллах
Hau
rein,
ich
muss
raus,
weil
Kippen
rauchen
vor
meinem
Vater
ist
auch
mit
30
verboten
Прости
меня,
я
должен
выйти,
потому
что
курить
перед
отцом
запрещено,
даже
в
30
лет
Meine
Nichte
fragt
nach
Fuffi,
ich
geb
ihr
ein'n
Hunni
Моя
племянница
спрашивает
у
меня
пять
баксов,
я
даю
ей
сотню
Mein'n
Neffen
gebe
ich
zwei,
geh
und
hol
dir
ein'n
Hoodie,
yallah
Своему
племяннику
я
даю
две,
иди
и
купи
себе
толстовку,
ялла
Gab
meinem
Opa
einen
Kuss
auf
die
Stirn
Поцеловал
своего
деда
в
лоб
Eine
Woche
später
musste
ich
ihn
leider
verlier'n,
hah
Через
неделю
мне
пришлось
его
потерять,
хах
So
ist
das
Leben,
es
gibt
Höhen
und
Tiefen
Такова
жизнь,
в
ней
есть
взлёты
и
падения
Aber
ich
kenn
keine
Menschen,
die
schöner
als
sie
sind,
ja
Но
я
не
знаю
людей
прекраснее,
чем
они,
да
Ein
paar
Grundstücke,
ein
paar
Immobilien
Несколько
земельных
участков,
несколько
домов
Doch
hamdullah,
denn
wir
sind
auf
dem
Boden
geblieben
Но
хвала
Аллаху,
ведь
мы
остались
на
земле
Meine
Mama
am
meckern,
weil
ich
wieder
zu
kurz
da
war
Моя
мама
ворчит,
потому
что
я
снова
пробыл
там
слишком
мало
времени
Mein
halbes
Leben,
was
ich
auf
der
Autobahn
verbracht
hab
Я
провел
полжизни
на
автостраде
Aber
woher
kommt
der
gottverdammte
Urus
auf
dem
Parkplatz?
Но
откуда
этот
чёртов
Урус
на
парковке?
Bitte
sag
mir
Пожалуйста,
скажи
мне
Oh,
I
miss
my
mom
and
I
miss
my
home
О,
я
скучаю
по
маме
и
своему
дому
Wer
ist
dein
Feind,
sag,
wer
ist
dein
Freund?
Кто
твой
враг,
скажи,
кто
твой
друг?
Teil
mit
dir
mein
Glück,
mein
Leid
und
mein
Brot
Поделись
со
мной
своим
счастьем,
своим
горем
и
своим
хлебом
First
I
lost
my
heart
then
I
lost
my
soul
Сначала
я
потерял
свое
сердце,
потом
я
потерял
свою
душу
Teil
mit
dir
mein
Glück,
mein
Leid
und
mein
Brot
Поделись
со
мной
своим
счастьем,
своим
горем
и
своим
хлебом
First
I
lost
my
heart
then
I
lost
my
soul
Сначала
я
потерял
свое
сердце,
потом
я
потерял
свою
душу
Yeah,
bis
hierhin
lief
nicht
alles
gut,
versteckt
hab
ich
die
Trauer
Да,
до
сих
пор
не
всё
шло
хорошо,
я
скрывал
свою
печаль
Doch
du
siehst
sie
in
mein'n
Augen,
weil
nur
du
mich
kennst
Но
ты
видишь
её
в
моих
глазах,
потому
что
только
ты
знаешь
меня
Mama,
I
see
you
less,
hab'n
uns
wieder
seit
paar
Wochen
net
geseh'n
Мама,
я
вижу
тебя
всё
реже,
мы
снова
несколько
недель
не
виделись
Deshalb
prall'n
Tropfen
meiner
Tränen
aufs
Armaturenbrett
im
Turbo
S
Поэтому
капли
моих
слёз
падают
на
приборную
панель
в
Turbo
S
Versuche
es,
doch
ab
und
zu
bekomm
ich
die
Kurve
net
Я
пытаюсь,
но
иногда
я
не
могу
войти
в
поворот
Warum
hab
ich
2'19
meine
Spur
gewechselt?
Почему
я
сменил
полосу
в
2'19?
Hab
im
Glück
gebadet,
aber
dusch
im
Pech
Купался
в
счастье,
но
осыпаюсь
в
неудачах
Stinke
trotzdem
nach
Erfolg,
die
Zahlen
lügen
nicht,
ja,
Puta,
google
es
Всё
равно
пахну
успехом,
цифры
не
лгут,
да,
сука,
найди
в
Google
Hamdulillah,
bin
super
blessed,
mein
bester
Freund
ist
heute
meine
Frau
Хвала
Аллаху,
я
очень
благословен,
моя
лучшая
подруга
сейчас
моя
жена
Weil
sie
mir
wirklich
alles
Gute
wünscht
und
immer
zu
mir
hält
Потому
что
она
действительно
желает
мне
всего
самого
хорошего
и
всегда
поддерживает
меня
Ekho,
muss
aufpassen,
denn
ich
seh
gut
aus
und
mach
grad
gutes
Geld
Эхо,
нужно
быть
осторожным,
ведь
я
хорошо
выгляжу
и
сейчас
делаю
хорошие
деньги
Ich
weiß
genau,
wer
lügt,
wenn
er
sagt,
dass
er
für
mich
Kugeln
fängt
Я
точно
знаю,
кто
лжёт,
когда
говорит,
что
пойдёт
под
пули
за
меня
Es
gibt
keine
Immunität
Иммунитета
не
существует
Die
Kehrseite
von
Patte
und
Hype
ist,
dass
du
immer
seltener
in
Ruhe
schläfst
Обратная
сторона
денег
и
шумихи
в
том,
что
ты
всё
реже
спокойно
спишь
2011,
Nimo
war
broke
und
hat
im
Zug
gepennt
2011
год,
Нино
был
нищим
и
ночевал
в
поездах
'24,
seine
Tochter
mit
Hermès
zugedeckt
2024
год,
его
дочь
укрыта
в
Гермесе
Oh,
I
miss
my
mom
and
I
miss
my
home
О,
я
скучаю
по
маме
и
своему
дому
Wer
ist
dein
Feind,
sag,
wer
ist
dein
Freund?
Кто
твой
враг,
скажи,
кто
твой
друг?
Teil
mit
dir
mein
Glück,
mein
Leid
und
mein
Brot
Поделись
со
мной
своим
счастьем,
своим
горем
и
своим
хлебом
First
I
lost
my
heart
then
I
lost
my
soul
Сначала
я
потерял
свое
сердце,
потом
я
потерял
свою
душу
Teil
mit
dir
mein
Glück,
mein
Leid
und
mein
Brot
Поделись
со
мной
своим
счастьем,
своим
горем
и
своим
хлебом
First
I
lost
my
heart
then
I
lost
my
soul
Сначала
я
потерял
свое
сердце,
потом
я
потерял
свою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Gunn Mueller, Nima Yaghobi, David Bawer Schmidt, Ensar Albayrak, Yonah Phil Langenecker
Attention! Feel free to leave feedback.