Lyrics and translation Nina Nastasia - One Old Woman
Zan
Ann
Elizabeth
Rochelle
Зан
Энн
Элизабет
Рошель
Let
my
doll
go
down
deep
in
that
old
wishing
well
Пусть
моя
кукла
погрузится
глубоко
в
этот
старый
колодец
желаний.
And
I
know
that
they'll
never
find
it
И
я
знаю,
что
они
никогда
не
найдут
его.
She'll
make
a
big
scene
hoping
no
one
will
notice
Она
устроит
большую
сцену,
надеясь,
что
никто
не
заметит.
And
I
feel
that
when
night
falls
I
need
it
И
я
чувствую,
что
когда
наступает
ночь,
мне
это
нужно.
And
here
I
waste
and
I
hustle
myself
А
здесь
я
трачу
впустую
и
суечусь
сам.
Why
a
little
crime
can
make
for
a
life
this
bad
Почему
маленькое
преступление
может
сделать
жизнь
такой
плохой
It
escapes
me
Это
ускользает
от
меня.
But
I
know
I'm
not
aloud
to
hold
on
too
tightly
to
what
has
gone
Но
я
знаю,
что
не
слишком
крепко
держусь
за
то,
что
ушло.
And
down
at
my
new
home
И
в
моем
новом
доме.
All
of
my
family
smiles
in
my
face
Вся
моя
семья
улыбается
мне
в
лицо.
But
I've
lost
all
the
seconds
that
lead
up
to
this
Но
я
потерял
все
секунды,
которые
привели
к
этому.
And
I
know
that
something
will
happen
И
я
знаю,
что
что-то
произойдет.
If
I
don't
take
charge
it
might
all
disappear
Если
я
не
возьму
на
себя
ответственность,
все
может
исчезнуть.
And
I
feel
that
when
night
falls
I
need
it
И
я
чувствую,
что
когда
наступает
ночь,
мне
это
нужно.
And
here
I
wait
and
I
trouble
myself
И
вот
я
жду
и
беспокоюсь.
Buy
a
little
time
from
memories
left
alive
Купить
немного
времени
из
воспоминаний,
оставшихся
в
живых.
If
they'll
let
me
Если
мне
позволят
...
But
I
know
I'm
not
allowed
to
hold
on
too
tightly
to
what
has
gone
Но
я
знаю,
что
мне
нельзя
слишком
крепко
держаться
за
то,
что
ушло.
Oh,
to
what
has
gone...
О,
До
чего
дошло...
And
I
stand
down
in
a
brick
hole
И
я
стою
в
кирпичной
дыре.
Thinking
and
thinking
and
thinking
and
thinking
of
them
Думать,
и
думать,
и
думать,
и
думать
о
них.
But
scary
Zan
calls
down
from
the
opening
Но
страшный
Зан
зовет
с
проема.
And
tells
me
that
I
won't
be
thinking
again...
И
говорит
мне,
что
я
больше
не
буду
думать...
And
I
feel
that
when
night
falls
I
breathe
it
in
И
я
чувствую,
что
когда
наступает
ночь,
я
вдыхаю
ее.
Here
I
wait
and
I
ready
myself
Здесь
я
жду
и
готовлюсь.
Why
a
little
time
can
erase
a
life's
worth
that
just
escapes
me
Почему
немного
времени
может
стереть
ценность
жизни
которая
просто
ускользает
от
меня
And
I
know
I'm
not
allowed
to
hold
on
too
tightly
to
what
has
gone
И
я
знаю,
что
мне
нельзя
слишком
крепко
держаться
за
то,
что
ушло.
Oh,
to
what
has
gone...
О,
До
чего
дошло...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nina Maria Nastasia
Attention! Feel free to leave feedback.