Lyrics and translation Nino D'Angelo - L'ultimo Natale 'e papà mio
Faciteme
passa′,
faciteme
passa',
infermie′,
ve
prego
Faciteme
Pass',
faciteme
Pass',
немощи',
пожалуйста
Faciteme
parla
cu
nu
dottore
Faciteme
говорит
cu
nu
доктор
(Il
dottore
non
c'è,
c'è
solo
la
suora)
(Доктора
нет,
есть
только
монахиня)
(Dimmi
figliolo,
sono
qui
per
ascoltarti)
(Скажи
мне,
Сынок,
я
здесь,
чтобы
слушать
тебя)
Suora,
sapite
che
ghiuorn′è
oggi?
È
Natale
Монахиня,
вы
знаете,
какой
сегодня
лед?
Это
Рождество
È
n′anno
sano
sano
ca
papà
mio
sta
'nchiuse
dint
a
st′uspidale
Это
n'anno
здоровый
здоровый
ca
папа
мой
sta
' nchiuse
dint
a
st'uspidale
Chista
jurnata
santa
u
padre
aviss'a
sta
vicino
i
figli
Chista
jurnata
Санта
у
отца
aviss'a
стоит
рядом
с
сыновьями
E
invece
papà
mio
sta
nchiuso
ca
И
вместо
этого
папа
мой
закрывает
ca
Vui
nun
parlate,
nun
dicite
niente
Вы
говорите,
вы
ничего
не
говорите.
Quando
venimmo
u
juorno
p′o
trova'
Когда
мы
пришли,
у
juorno
p'o
нашел'
E
ce
lassate
ncore
′na
speranza
И
есть
надежда
Ca
ce
turmenta
e
nun
ce
fa
campa'
Ca
ce
turmenta
e
nun
ce
fa
campa'
Chisa
chisa
se
viene
chillu
juorno
c'a
casa
turnarra′
Chisa
chisa
если
chillu
juorno
c'a
casa
turnarra'
Suora,
ma
vui
c′avite
dato
a
vita
a
Dio
Монахиня,
но
Вуй
дал
нам
жизнь
Богу
Perché
me
la
negate
a
verità?
Почему
вы
отказываете
мне
в
этом?
Si
è
l'ultimo
Natale
′e
papà
mio
Это
последнее
Рождество
' и
папа
мой
Parlate
chiaro,
i
figli
hann'a
sape′
Говорите
ясно,
дети
hann'a
sape'
Suora,
perché
v'antrattenite
e
nun
parlate?
Монахиня,
почему
вы
с
ней
разговариваете?
Pure
si
è
′nfame,
dicete
st'amara
verità
Также
вы
' nfame,
вы
говорите
st'горькая
правда
State
chiagnenno,
suora,
stu
pianto
me
l'ha
ditta
a
verità
- Вы,
монахиня,
мне
сказали,
что
это
правда.
U
vecchiariello
mio
c′ha
da
lassa′
У
меня
есть
старый
друг.
Povera
mamma,
che
dolore
'mpietto
Бедная
мама,
Какая
боль!
Si
ha
pure
chest′amara
verità
У
вас
также
есть
chest'горькая
правда
Pe
carità,
già
soffre
'a
tanto
tiempo
Pe
благотворительность,
уже
страдает
' так
долго
′Natro
dolore
a
putarria
danna'
"Natro
боль
putarria
danna"
Gesù,
dancella
′a
forza,
fancello
suppurta'
Господи,
дай
мне
силы,
девка
нагнетает.
Suora,
è
l'urdemo
Natale
′e
papà
mio
Монахиня,
это
Рождество
urdemo
' и
папа
мой
A′
casa
mia
Natale
nunn'è
cchiù
В
" мой
дом
Рождество
nunn'is
cchiù
Come
′u
bambino
torno
dintr'a
chiesa
Как
" у
ребенка
я
возвращаюсь
к
церкви
Papà
ce
lassa
pe
nun
torna
cchiù
Папа
се
Ласса
Пе
Нун
назад
ччю
Mo′
c'o
purtammo
a′
casa
МО
'c'o
purtammo
a'
дома
E
come
tutti
l'anni,
a
tavola
co
nui
s'ha
d′assetta′
И,
как
все
годы,
за
столом
co
nui
s'ha
assetta'
E
nui
ca
simmo
i
figle,
gruosse
e
piccirille
И
nui
ca
simmo
I
figle,
gruosse
и
piccirille
Facimmo
a
letterina
e
dintro
ce
scrivimmo
"Buon
Natale"
Мы
сделали
letterina
и
dintro
мы
написали
"Счастливого
Рождества"
Pure
si
dint'u
core
purtammo
scritta
chest
amara
verità
И
все-таки
мы
с
вами,
как
говорится,
честная
горькая
правда.
È
l′ultimo
natale,
addio,
addio,
papà
Это
последнее
Рождество,
прощай,
прощай,
папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Marciano, V Gallo
Attention! Feel free to leave feedback.