Lyrics and translation Nino de Angelo - Das Weinen hab ich längst verlernt
Die
Sonne
ist
aus
ihrem
Schlaf
erwacht
Солнце
пробудилось
ото
сна
Du
warst
nicht
hier
in
dieser
kalten
Nacht
Тебя
не
было
здесь
в
ту
холодную
ночь
Ich
frag′
mich,
wer
hat
deine
Haut
berührt
Мне
интересно,
кто
прикоснулся
к
твоей
коже
Die
ich
so
lang'
nicht
mehr
gespürt
Которого
я
так
долго
не
чувствовал
Die
Kissen
neben
mir
sind
kalt
und
glatt
Подушки
рядом
со
мной
холодные
и
гладкие
Wie
ein
Beweis,
daß
man
verloren
hat
Как
доказательство
того,
что
вы
проиграли
Dann
kommst
du,
und
ich
spür′
die
Angst
in
dir
Потом
ты
придешь,
и
я
почувствую
в
тебе
страх
Ich
will
nichts
hör'n,
sag'
nichts
zu
mir
Я
ничего
не
хочу
слышать,
ничего
не
говори
мне
Sei
still,
geh′
von
mir
Молчи,
уходи
от
меня
Denn
das
Weinen
hab′
ich
längst
verlernt
Потому
что
я
давно
разучился
плакать
Schließ'
einfach
die
Tür
Просто
закрой
дверь
Dreh′
dich
nicht
noch
einmal
um
Не
оборачивайся
еще
раз
Und
sag'
auch
kein
Wort
И
не
говори
ни
слова
Denn
ich
brauche
keinen
Trost
aus
deinem
Mund
Потому
что
мне
не
нужно
утешение
из
твоих
уст,
Ich
sag′
nicht,
bleib'
hier
Я
говорю"нет,
оставайся
здесь"
Denn
das
Weinen
hab′
ich
längst
verlernt
Потому
что
я
давно
разучился
плакать
Wenn
ich
auch
erfrier'
Если
я
даже
erfrier'
Hab'
ich
davor
keine
Angst
Я
не
боюсь
этого
Du
weißt,
mit
dir
geht
Ты
знаешь,
что
с
тобой
идет
Jeder
Glaube,
der
in
mir
einmal
gelebt
Каждая
вера,
которая
когда-то
жила
во
мне
Du
sagst,
in
dieser
Nacht
sei
nichts
gescheh′n
Ты
говоришь,
что
в
ту
ночь
ничего
не
произошло
Doch
du
kannst
mir
nicht
in
die
Augen
seh′n
Но
ты
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза
Sein
Schatten,
er
liegt
noch
auf
deiner
Haut
Его
тень,
он
все
еще
лежит
на
твоей
коже
Ich
habe
dir
zu
oft
vertaut
Я
слишком
часто
подставлял
тебя
Sei
still,
geh'
von
mir
Молчи,
уходи
от
меня
Denn
das
Weinen
hab′
ich
längst
verlernt
Потому
что
я
давно
разучился
плакать
Schließ'
einfach
die
Tür
Просто
закрой
дверь
Dreh′
dich
nicht
noch
einmal
um
Не
оборачивайся
еще
раз
Und
sag'
auch
kein
Wort
И
не
говори
ни
слова
Denn
ich
brauche
keinen
Trost
aus
deinem
Mund
Потому
что
мне
не
нужно
утешение
из
твоих
уст,
Ich
sag′
nicht,
bleib'
hier
Я
говорю"нет,
оставайся
здесь"
Denn
das
Weinen
hab'
ich
längst
verlernt
Потому
что
я
давно
разучился
плакать
Wenn
ich
auch
erfrier′
Если
я
даже
erfrier'
Hab′
ich
davor
keine
Angst
Я
не
боюсь
этого
Du
weißt,
mit
dir
geht
Ты
знаешь,
что
с
тобой
идет
Jeder
Glaube,
der
in
mir
einmal
gelebt
Каждая
вера,
которая
когда-то
жила
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Drafi Deutscher
Attention! Feel free to leave feedback.