Lyrics and translation Nipsey Hussle - This Plane
Me
and
my
nigga
Renpaul
Was
on
the
way
to
tha
studio...
Мы
с
моим
ниггой
Ренполом
ехали
на
студию...
And
cause
had
that
wiz
and
curren$y
И
потому
что
был
этот
микс
Wiz
и
Curren$y
mixtape
in
the
tape
deck
Cd
changer...
в
сменщике
CD...
and
I
heard
this
beat
I'm
like
wut
tha
fuck
Yaa!
И
я
услышал
этот
бит,
я
такой,
что
за
хрень,
Даа!
Ya
kno
only
thought
it's
right
for
my
58000
legues
Shit
hear
we
go
Знаешь,
я
подумал,
что
это
правильно
для
моего
путешествия
в
58000
лье,
дерьмо,
вот
мы
и
здесь
7 days
a
week
7 different
freaks
But
I
got
tired
of
fuckin
7 дней
в
неделю,
7 разных
уродцев,
но
я
устал
трахать
hoes
So
I
just
smoke
and
count
my
cheese
Watchin
Godfather
leather
шлюх,
поэтому
я
просто
курю
и
считаю
свои
деньги,
смотря
«Крестного
отца»,
кожаный
coutches
flat
screens
I
say
I'm
on
this
marathon
she
asked
me
wut
диван,
плоские
экраны,
я
говорю,
я
на
этом
марафоне,
она
спросила
меня,
что
does
that
mean
Ain't
no
puff
and
pass
please
Roll
yo
own
and
I'll
do
это
значит.
Нет
никакой
затяжки
и
передачи,
пожалуйста.
Сверни
свою
и
я
сделаю
tha
same
girl
Get
on
that
Marlon
Brando
and
stop
tryin
to
pick
my
то
же
самое,
девочка.
Веди
себя
как
Марлон
Брандо
и
перестань
пытаться
читать
мои
brain
Yo
boyfriend
is
a
lame
that's
why
you
not
used
to
this
game
And
мысли.
Твой
парень
- неудачник,
поэтому
ты
не
привыкла
к
этой
игре.
И
if
you
lookin
for
me
I'll
be
first
class
on
a
plane
Exne
my
landin
если
ты
меня
ищешь,
я
буду
в
первом
классе
самолета.
Выключи
мою
взлетно-посадочную
передачу
gear
cause
I
don't
need
no
runway
My
final
destination
is
some
clouds
потому
что
мне
не
нужна
взлетно-посадочная
полоса,
мой
конечный
пункт
назначения
- какие-то
облака
and
some
one
way
Fuckin
with
them
streets
ain't
no
stranger
to
this
и
односторонний
билет.
Игра
с
улицами
не
чужда
этой
перестрелке.
gunplay
But
now
I
eat
these
beats
and
I
don't
never
take
a
lunch
Но
теперь
я
ем
эти
биты
и
никогда
не
делаю
перерыв
на
обед.
break
Back
to
back
swisher
sweets
never
on
no
sober
shit
Post
Спина
к
спине,
сладкие
свишеры,
никогда
не
употребляю
ничего
в
трезвом
виде.
Сообщение
traumatic
stress
I
feel
like
that's
wut
I'm
coppin
with
So
I
smoke
посттравматического
стресса,
я
чувствую,
что
это
то,
с
чем
я
справляюсь.
Поэтому
я
курю
tha
best
Impossible
not
to
notice
this
30
thousand
feet
самое
лучшее,
невозможно
не
заметить
эти
30
тысяч
футов
up
across
the
atlantic
ocean
with
a
pack
of
swishers
ROLLED!
над
Атлантическим
океаном
с
пачкой
свишеров
СВЕРНУТОЙ!
And
a
box
that
I
ain't
even
open
yet
I'm
tryin
to
live
my
life
so
И
ящик,
который
я
еще
даже
не
открывал,
я
пытаюсь
прожить
свою
жизнь,
поэтому,
when
it's
over
I
don't
got
no
regrets
Keys
to
success
Multiply
whitch
когда
все
закончится,
у
меня
не
будет
никаких
сожалений.
Ключи
к
успеху.
Умножьте,
с
чем
you
approach
it
with
Got
to
roll
the
dice
But
the
first
time
that
you
вы
подходите,
нужно
кинуть
кости,
но
в
первый
раз
вы
можете
пойти
на
легальный
can
go
legit
Seize
tha
oppertunity
beleave
and
take
control
of
it
риск.
Используйте
эту
возможность,
поверьте
и
возьмите
ее
под
контроль.
Then
get
on
yo
marathon
and
grind
it
till
it's
over
with
Nappa
Valley
Затем
приступай
к
своему
марафону
и
шлифуй
его
до
самого
конца.
Долина
Напа
Doche
My
cup
runnith
over
with
My
trunk
is
in
my
roof
HEY
You
kno
who
Дош.
Моя
чаша
переполнена.
Мой
багажник
у
меня
на
крыше.
ЭЙ!
Ты
знаешь,
с
кем
you
rollin
with
Hussle
[Singing:
ты
тусуешься,
Хастл
[Поет:
Nipsey]
I
know
a
place
we
can
go
Where
you
can
be
yo
self
And
you
Нипси]
Я
знаю
место,
куда
мы
можем
пойти,
где
ты
можешь
быть
собой,
и
тебе
ain't
gotta
worry
We
ain't
gotta
rush
cause
we
not
in
no
hurry
You
не
нужно
беспокоиться.
Нам
не
нужно
спешить,
потому
что
мы
никуда
не
торопимся.
Ты
can't
be
afraid
to
let
go
You
gotta
let
go
of
yo
self
But
you
ain't
не
должна
бояться
отпустить,
ты
должна
отпустить
себя.
Но
тебе
не
о
чем
беспокоиться
gotta
worry
Cause
this
gone
take
some
time
but
потому
что
на
это
уйдет
некоторое
время,
но
we
not
in
no
hurry
58000
This
marathon
continues
мы
никуда
не
спешим.
58000
Этот
марафон
продолжается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.