Lyrics and translation Nitin Sawhney - Living On a Wire (Bonus Track)
I
recall
we
were
killing
time
Я
помню,
мы
убивали
время
Before,
that
crazy
day
До
того,
как
в
тот
безумный
день
We
were
doing
fine
У
нас
все
было
хорошо
You
had
turned
me
around,
pulled
me
back
when
I
was
down
Ты
развернул
меня,
оттащил
назад,
когда
я
был
подавлен.
But
I
was
in
a
daze,
with
both
feet
off
the
ground
Но
я
был
как
в
тумане,
оторвав
обе
ноги
от
земли
Just
a
photograph
away
Всего
на
расстоянии
одной
фотографии
You
were
taken
by
a
day
Ты
был
захвачен
одним
днем
Now
I'm
left
with
all
the
words
I
could
not
say,
and
Теперь
у
меня
остались
все
слова,
которые
я
не
мог
произнести,
и
I'm
the
same
as
I
was,
but
I'm
waiting
in
the
rain
Я
такой
же,
каким
был,
но
я
жду
под
дождем.
Could
wait
here
all
my
life,
dreaming
of
another
day
Я
мог
бы
ждать
здесь
всю
свою
жизнь,
мечтая
о
другом
дне.
Remember
one
more
time,
re-light
the
same
old
fire
Вспомни
еще
раз,
снова
зажги
тот
же
старый
огонь.
I'm
waiting
in
the
cold,
Living
on
a
wire
Я
жду
на
холоде,
Живу
на
проволоке.
There
is
nothing,
left
to
do
Больше
ничего
не
осталось
делать
Thought
that,
I
would
spend
all
the
years
with
you
Думал,
что
проведу
с
тобой
все
эти
годы.
Now
you're
here,
now
you're
gone,
Like
the
sunlight
on
the
wall
Теперь
ты
здесь,
теперь
ты
ушел,
Как
солнечный
свет
на
стене.
I'm
left
here
chasing
shadows,
from
the
summer
to
the
fall
Я
остаюсь
здесь,
гоняясь
за
тенями,
с
лета
до
осени.
Just
a
photograph
away
Всего
на
расстоянии
одной
фотографии
You
were
taken
by
a
day
Ты
был
захвачен
одним
днем
Now
I'm
left
here
with
all
the
words
I
could
not
say,
and
Теперь
я
остался
здесь
со
всеми
словами,
которые
не
мог
произнести,
и
I'm
the
same
as
I
was,
but
I'm
waiting
in
the
rain
Я
такой
же,
каким
был,
но
я
жду
под
дождем.
Could
wait
here
all
my
life,
dreaming
of
another
day
Я
мог
бы
ждать
здесь
всю
свою
жизнь,
мечтая
о
другом
дне.
Remember
one
more
time,
relight
the
same
old
fire
Вспомни
еще
раз,
зажги
тот
же
старый
огонь.
I'm
waiting
in
the
cold,
living
on
a
wire
Я
жду
на
холоде,
живу
на
проволоке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nitin Sawhney
Attention! Feel free to leave feedback.