Lyrics and translation Nitro - F.P.S.
Mamma
non
m'ha
fatto
bello
però
con
un
flow
super
Мама
не
сделала
меня
красавцем,
зато
у
меня
суперский
флоу
First
person
shooter
Первое
лицо
стрелка
Tocchi
un
mio
fratello
e
diventiamo
stormtrooper
Тронешь
моего
брата,
и
мы
превратимся
в
штурмовиков
First
person
shooter
Первое
лицо
стрелка
Il
tuo
sogno
è
rovinato
e
non
mi
chiamo
Freddy
Krueger
Твоя
мечта
разрушена,
и
меня
не
зовут
Фредди
Крюгер
First
person
shooter
Первое
лицо
стрелка
Lascio
tutti
senza
fiato
come
il
test
di
Cooper
Я
оставляю
всех
без
дыхания,
как
тест
Купера
E
dopo
faccio
first
person
shooter
А
потом
я
делаю
первое
лицо
стрелка
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Tu
pensavi
di
fregarmi
e
invece
Ты
думал,
что
сможешь
обмануть
меня,
а
вместо
этого
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Speravi
di
beccarmi
e
invece
Ты
надеялся
поймать
меня,
а
вместо
этого
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Pensavi
di
fregarmi
e
invece
Ты
думал,
что
сможешь
обмануть
меня,
а
вместо
этого
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
O
forse
c'hai
ragione
tu?
Или,
может
быть,
ты
прав?
Va
bene
con
il
rap
hai
visto
qualche
figa
in
più
Ладно,
с
рэпом
ты
получил
немного
больше
девушек
Ma
solo
dal
2000
in
giù
Но
только
в
2000
году
и
ранее
Non
sono
religioso,
ho
il
corpo
pieno
di
tattoo
Я
не
религиозен,
у
меня
на
теле
полно
татуировок
Però
ho
un
lavoro
dignitoso
e
passo
la
mia
vita
in
tour
Но
у
меня
хорошая
работа,
и
я
провёл
свою
жизнь
в
турах
Il
silenzio
è
ormai
la
cosa
che
più
apprezzo
Тишина
- это
то,
что
я
теперь
ценю
больше
всего
Ora
che
ogni
mia
parola
porta
un
pezzo
Теперь
каждое
моё
слово
имеет
вес
Basta
solo
un
gesto
Достаточно
одного
жеста
Rapper
senza
cazzo,
senza
palle
Рэпер
без
хуев,
без
яиц
C'è
più
spazio
per
le
canne
di
cui
parli
in
ogni
pezzo
Больше
места
для
косяков,
о
которых
ты
говоришь
в
каждой
своей
песне
Io
te
l'avevo
detto
che
c'ho
un
flow
super
Я
же
говорил
тебе,
что
у
меня
суперский
флоу
Ho
sconfitto
la
mia
morte
quando
avevo
tre
anni
e
mezzo
Я
победил
свою
смерть,
когда
мне
было
три
с
половиной
года
Non
mi
spezzo
per
due
stronze
sempre
pronte
a
darmi
un
prezzo
come
fossi
un
palinsesto
Я
не
сломаюсь
из-за
двух
сук,
которые
всегда
готовы
назначить
мне
цену,
как
будто
я
рекламное
место
Io
non
manifesto,
metto
mani
a
un
testo
Я
не
демонстрирую,
я
прикладываю
руки
к
тексту
E
se
non
dai
rispetto,
a
schiaffi
impari
presto
И
если
ты
не
будешь
уважать,
то
получишь
пощечину
и
скоро
выучишь
урок
Il
tuo
cachet
come
il
caffè
si
fa
ristretto
Твой
гонорар,
как
кофе,
становится
крепче
Taci
faggot,
prova
il
free
trial
and
access,
datti
al
clarinetto
Заткнись,
педик,
попробуй
бесплатную
пробную
версию,
возьми
кларнет
Perché
te
l'ho
detto
che
c'ho
un
flow
super
Потому
что
я
же
говорил
тебе,
что
у
меня
суперский
флоу
First
person
shooter
Первое
лицо
стрелка
Tocchi
un
mio
fratello
e
diventiamo
stormtrooper
Тронешь
моего
брата,
и
мы
превратимся
в
штурмовиков
First
person
shooter
Первое
лицо
стрелка
Il
tuo
sogno
è
rovinato
e
non
mi
chiamo
Freddy
Krueger
Твоя
мечта
разрушена,
и
меня
не
зовут
Фредди
Крюгер
First
person
shooter
Первое
лицо
стрелка
Lascio
tutti
senza
fiato
come
il
test
di
Cooper
Я
оставляю
всех
без
дыхания,
как
тест
Купера
E
dopo
faccio
first
person
shooter
А
потом
я
делаю
первое
лицо
стрелка
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Tu
pensavi
di
fregarmi
e
invece
Ты
думал,
что
сможешь
обмануть
меня,
а
вместо
этого
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Speravi
di
beccarmi
e
invece
Ты
надеялся
поймать
меня,
а
вместо
этого
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Pensavi
di
fregarmi
e
invece
Ты
думал,
что
сможешь
обмануть
меня,
а
вместо
этого
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ora
ho
una
ragione
in
più
Теперь
у
меня
ещё
одна
причина
Ora
ho
una
ragione
in
più
Теперь
у
меня
ещё
одна
причина
Ora
ho
una
ragione
in
più
Теперь
у
меня
ещё
одна
причина
Ora
ho
una
ragione
in
più
Теперь
у
меня
ещё
одна
причина
Ora
ho
una
ragione
in
più
Теперь
у
меня
ещё
одна
причина
Io
non
ho
mai
parlato
di
ciò
che
non
m'appartiene
Я
никогда
не
говорил
о
том,
что
мне
не
принадлежит
Sono
nato
isolato,
confinato
da
barriere
Я
родился
в
изоляции,
заперт
барьерами
Non
sfamo
queste
iene
Я
не
кормлю
этих
гиен
Non
cambio
per
piacere
Я
не
меняюсь
в
угоду
другим
Sparo
a
zero
anche
su
chi
mi
vuole
bene
Я
стреляю
даже
в
тех,
кто
меня
любит
Dico
il
vero
mica
quello
che
conviene
Я
говорю
правду,
а
не
то,
что
выгодно
Solo
al
collo
porto
le
catene
Я
ношу
цепи
только
на
шее
Solo
per
orgoglio
e
per
farvi
vedere
Только
из
гордости
и
чтобы
показать
вам
Che
mi
sono
tolto
ogni
palla
dal
piede
Что
я
убрал
все
преграды
со
своего
пути
Tu
che
ne
vuoi
sapere?
А
ты
что
хочешь
знать?
Tu
che
ne
vuoi
sapere?
А
ты
что
хочешь
знать?
So
che
non
volete
musicisti
ma
carriere
Я
знаю,
что
вы
хотите
не
музыкантов,
а
карьеры
Mi
sta
bene
ma
per
quanto
può
valere
io
vi
dico
sempre
Мне
это
подходит,
но,
насколько
это
возможно,
я
всегда
говорю
вам
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Tu
pensavi
di
fregarmi
e
invece
Ты
думал,
что
сможешь
обмануть
меня,
а
вместо
этого
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Speravi
di
beccarmi
e
invece
Ты
надеялся
поймать
меня,
а
вместо
этого
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Pensavi
di
fregarmi
e
invece
Ты
думал,
что
сможешь
обмануть
меня,
а
вместо
этого
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Avevo
ragione
io,
vedi?
Я
был
прав,
видишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Spinosa, Nicola Albera
Attention! Feel free to leave feedback.