Lyrics and translation No. 4 - Et nytt år
Det
har
blitt
kaldt
nå
Это
называется
хорошо
Og
du
sitter
her
og
spoler
bakover
А
ты
сидишь
здесь
и
переворачиваешься.
Og
det
nærmer
seg
et
nytt
år
(...)
И
приближается
Новый
год
( ...
)
Har
blitt
så
mørkt
Стало
так
темно.
Men
dagen
er
like
lang
som
da
du
var
barn
Но
день
такой
же
длинный,
как
когда
ты
был
ребенком.
Da
du
var
klar,
da
du
var
alt
Когда
ты
был
готов,
когда
ты
был
всем.
Da
du
var
i
gang
Когда
ты
этим
занимался
Du
har
et
rikt
liv
У
тебя
богатая
жизнь.
Du
kan
leve
lenge
på
Ты
можешь
жить
долго.
Fremover
mot
fortiden
Вперед
в
прошлое
Den
gang
da
В
тот
раз
...
Vær
her
og
nå
(...)
Будь
здесь
и
достигни
(...)
Det
nærmer
seg
et
nytt
år
Приближается
Новый
год.
Samme
muligheter
som
i
går
Те
же
варианты
что
и
вчера
Gamle
nyheter
Старый
Нюхетер
Alt
er
bare
mer
av
det
samme,
og
det
nærmer
seg
et
nytt
år
Все
осталось
по-прежнему,
и
приближается
Новый
год.
Du
har
et
rikt
liv
У
тебя
богатая
жизнь.
Du
kan
leve
lenge
på
Ты
можешь
жить
долго.
Fremover
mot
fortiden
Вперед
в
прошлое
Den
gang
da
В
тот
раз
...
Vær
her
og
nå
(...)
Будь
здесь
и
достигни
(...)
Det
nærmer
seg
et
nytt
år
Приближается
Новый
год.
(...)
Det
nærmere
seg
et
nytt
år
( ...
) Ближе
к
Новому
году
Det
nærmer
seg
et
nytt
år
Приближается
Новый
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilie Christensen, Ingeborg Marie Mohn
Attention! Feel free to leave feedback.