Lyrics and translation Noa - Child of Man
If
I
were
a
desert
flower
Если
бы
я
был
цветком
пустыни
...
All
winter
long
I′d
pain
and
cower
Всю
зиму
я
страдал
и
съеживался.
Spring
would
make
me
sing
Весна
заставит
меня
петь.
My
voice
would
ring
Мой
голос
звенел.
As
tiny
buds
begin
to
bloom
Как
крошечные
бутоны
начинают
распускаться.
In
spring
I'd
blossom
and
forget
Весной
я
расцвету
и
забуду.
The
winter′s
gloom
Зимний
мрак
If
I
were
a
brook
of
water
Если
бы
я
был
ручьем
воды
...
Kissed
by
the
frost
along
my
borders
Поцелованный
Морозом
вдоль
моих
границ
Spring
would
make
me
sing
my
voice
would
ring
Весна
заставит
меня
петь,
мой
голос
зазвенит.
As
I'd
release
my
icy
chains
Когда
я
отпущу
свои
ледяные
цепи
In
spring
I'd
bubble
and
forget
the
winter′s
rains
Весной
я
бы
пузырился
и
забывал
о
зимних
дождях.
But
I
am
only
a
child
of
man
Но
я
всего
лишь
дитя
человека.
I
am
only
a
child
of
man
Я
всего
лишь
дитя
человека.
Just
an
innocent
child
of
man
Просто
невинное
дитя
человека.
Don′t
look
so
surprised
as
my
eyes
shine
and
glow
Не
смотри
так
удивленно,
когда
мои
глаза
сияют
и
сияют.
It's
the
sunlight
in
the
skies
that
is
making
me
so
Это
солнечный
свет
в
небесах
делает
меня
таким.
If
I
were
a
joyful
songbird
Если
бы
я
была
радостной
певчей
птицей
...
All
winter
long
so
cold
and
somber
Всю
зиму
так
холодно
и
мрачно
Spring
would
make
me
sing
Весна
заставит
меня
петь.
My
voice
would
ring
like
tiny
bells
on
scarves
Мой
голос
звенел,
как
маленькие
колокольчики
на
шарфах.
A
song
as
beautiful
and
pure
as
mother′s
milk
Песня,
прекрасная
и
чистая,
как
материнское
молоко.
But
I
am
only
a
child
of
man
Но
я
всего
лишь
дитя
человека.
I
am
only
a
child
of
man
Я
всего
лишь
дитя
человека.
Just
an
innocent
child
of
man
Просто
невинное
дитя
человека.
Don't
look
so
surprised
as
my
eyes
shine
and
glow
Не
смотри
так
удивленно,
когда
мои
глаза
сияют
и
сияют.
It′s
the
sunlight
in
the
skies
that
is
making
me
so
Это
солнечный
свет
в
небесах
делает
меня
таким.
Don't
be
surprised
Не
удивляйся.
By
this
look
in
me
eyes
Этим
взглядом
в
мои
глаза
Like
a
flower
or
tree
Как
цветок
или
дерево.
I
will
bloom
in
the
spring
Я
расцвету
весной.
I
will
shed
all
my
woes
Я
избавлюсь
от
всех
своих
бед.
As
the
green
grass
grows
Пока
растет
зеленая
трава
Like
a
flower
or
tree
Как
цветок
или
дерево.
I
will
throw
my
head
back
and
sing
Я
запрокину
голову
и
буду
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Achinoam Nini, Gil Dor
Album
Noa
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.