Lyrics and translation Noah - Kære Mor
Kære
mor,
jeg
ved
det
godt,
du
var
så
meget
igennem
Дорогая
Мама,
я
знаю,
ты
через
многое
прошла.
Jeg
ville
ønske,
at
jeg
ku'
være
der
igen
Жаль,
что
я
не
могу
быть
там
снова.
Der
var
så
mange
go'
dage,
pluds'lig
var
de
væk
Было
так
много
дней
go
',
плюс
они
ушли.
Og
hvorfor
var
jeg
der
ik'?
И
почему
я
был
там?
Og
livet
er
ik'
altid,
ligesom
man
drømmer
det
Жизнь
всегда
такая,
какой
ты
ее
видишь
во
сне.
Måske
vi
alle
bare
troede,
vi
ku'
glemme
det
Может
быть,
мы
все
просто
думали,
что
сможем
забыть
об
этом.
Jeg
hører
en
stemme
sige
"Rejs
dig
op
og
kom
videre"
Я
слышу
голос,
говорящий:
"вставай
и
двигайся
дальше".
Der
går
noget
tid,
jeg
tror,
det
hele
er
en
drøm
Проходит
время,
и
мне
кажется,
что
все
это
сон.
Og
håber
på,
at
jeg
en
dag
ka'
gøre
det
om
Я
надеюсь,
что
однажды
смогу
сделать
это
снова.
Og
hvis
jeg
ku',
og
hvis
jeg
bar',
hvis
jeg
bar'
ku'
gøre
det
И
если
бы
я
мог",
и
если
бы
я
нес",
если
бы
я
нес
"ку",
сделай
это.
En
gang
til,
så
ku'
jeg
sig'
det,
som
det
var
Повторяю,
я
расскажу
все
как
есть.
Et
andet
liv
hvis
vi
ses
om
tusind
år
Другая
жизнь,
если
мы
встретимся
через
тысячу
лет.
Tiden
forsvinder,
tiden
forgår
Время
исчезает,
время
проходит.
Et
andet
liv
når
vi
ses
om
tusind
år
Другая
жизнь,
когда
мы
встретимся
через
тысячу
лет.
Kære
mor,
jeg
hørte
dig
græde
hver
nat
Дорогая
Мама,
я
слышал,
как
ты
плачешь
каждую
ночь.
Jeg
tror,
vi
allesammen
har
følt
os
forladt
Думаю,
мы
все
чувствовали
себя
покинутыми.
Så
mange
gange
har
jeg
tænkt,
jeg
sku'
passe
på
dig
Столько
раз
я
думала,
что
позабочусь
о
тебе.
Hvorfor
gjorde
jeg
det
ik'?
Почему
я
этого
не
сделал?
Måske
du
har
troet,
at
du
bare
var
så
let
for
mig
Может
быть,
ты
думал,
что
со
мной
так
легко.
Den
dag
jeg
pluds'lig
bare
kørte
væk
fra
dig
В
тот
день,
когда
тело
плудса
только
что
уехало
от
тебя.
Jeg
sad
i
bilen,
først
dér
gik
det
op
for
mig
Я
был
в
машине,
и
только
тогда
я
понял.
Og
først
dér
gav
jeg
slip
Только
тогда
я
отпустил
ее.
Der
går
noget
tid,
jeg
tror,
det
hele
er
en
drøm
Проходит
время,
и
мне
кажется,
что
все
это
сон.
Og
håber
på,
at
jeg
en
dag
ka'
gøre
det
om
Я
надеюсь,
что
однажды
смогу
сделать
это
снова.
Og
hvis
jeg
ku',
og
hvis
jeg
bar',
hvis
jeg
bar'
ku'
gøre
det
И
если
бы
я
мог",
и
если
бы
я
нес",
если
бы
я
нес
"ку",
сделай
это.
En
gang
til,
så
ku'
jeg
sig'
det,
som
det
var
Повторяю,
я
расскажу
все
как
есть.
Et
andet
liv
hvis
vi
ses
om
tusind
år
Другая
жизнь,
если
мы
встретимся
через
тысячу
лет.
Tiden
forsvinder,
tiden
forgår
Время
исчезает,
время
проходит.
Et
andet
liv
når
vi
ses
om
tusind
år
Другая
жизнь,
когда
мы
встретимся
через
тысячу
лет.
Sku'
ha'
været
der
for
dig
Я
"должен
был"
быть
рядом
с
тобой.
Sku'
ha'
lagt
mit
våben
ned
Опусти
мое
оружие.
Du'
så
langt
væk
fra
mig
Ты
так
далеко
от
меня.
Hvis
jeg
ku',
og
hvis
jeg
bar',
hvis
jeg
bar'
ku'
gøre
det
Если
бы
я
мог",
и
если
бы
я
нес",
если
бы
я
нес
"ку",
сделай
это.
En
gang
til,
så
ku'
jeg
sig'
det,
som
det
var
Повторяю,
я
расскажу
все
как
есть.
Et
andet
liv
hvis
vi
ses
om
tusind
år
Другая
жизнь,
если
мы
встретимся
через
тысячу
лет.
Tiden
forsvinder,
tiden
forgår
Время
исчезает,
время
проходит.
Et
andet
liv
når
vi
ses
om
tusind
år
Другая
жизнь,
когда
мы
встретимся
через
тысячу
лет.
En
gang
til,
så
ku'
jeg
sig'
det,
som
det
var
Повторяю,
я
расскажу
все
как
есть.
Et
andet
liv
hvis
vi
ses
om
tusind
år
Другая
жизнь,
если
мы
встретимся
через
тысячу
лет.
Tiden
forsvinder,
tiden
forgår
Время
исчезает,
время
проходит.
Et
andet
liv
når
vi
ses
om
tusind
år
Другая
жизнь,
когда
мы
встретимся
через
тысячу
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Mcewan, Troels Gustavsen
Album
Kære Mor
date of release
14-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.