Noc - Cellophané - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Noc - Cellophané




Cellophané
Cellophaned
Shko Neda Cellophane, nz'ayon clé au bout du phone
Shko Neda Cellophane, nz'ayon key at the end of the phone
On nique des mères, on trouve sa feune
We fuck mothers, we find our sister
Parlons R la tienne est fane
Let's talk about yours is faded
Cello cello cello cello
Cello cello cello cello
Y a la auchdi saveur caramelo
There is the auchdi caramelo flavor
Il est 3H du mat j'suis au télo
It's 3 o'clock in the morning I'm on the phone
Ramène la gerou pour faire le mélo
Bring the gerou back to make the mix
(N.O.C ta mère la conne)
(N.O.C your mother the cunt)
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Et Dieu sa bibi le tabac
And God his bibi the tobacco
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Et Dieu sa bibi le tabac, hein
And God his bibi the tobacco, huh
On va te renié si tu fais le fou et
We're going to disown you if you act crazy and
sache que je vais te cogner si tu fais défaut
Know that I will hit you if you fail
La coc placé sous sceller dans le four
The coc placed under seal in the oven
et il a plusieurs pétasse poser dans le fer
And he has several bitch pose in the iron
La regué la regué on va la faire
The regué the regué we're going to do it
Ne me chetou pas la main si t'es pas mon frère
Don't shake my hand if you're not my brother
Versace filipin que je vais l'offrir
Versace filipin that I will offer it
Les pédés comme toi finirons en enfer
Faggots like you will end up in hell
Je n'aime pas me voiler la face,
I don't like to cover my face,
j'ai mis la moitié de la concu dans la fausse
I put half of the design in the fake
Défoncé je commets des frasques
High I commit escapades
Trappeur du vice est érigé sur la fresques
Trapper of vice is erected on the frescoes
J'ne laisserais jamais un frère pour des fesses
I would never leave a brother for butt
Qui ma tendu la main quand j'étais dans la fausse
Who reached out to me when I was in the wrong
Après felation j'éjacule sur la face
After blowjob I cum on my face
Après manquement c'est claire que c'est la casse
After failure it is clear that it is the breakage
Perquisition le nien ne sait pas que la dope est dans le slip
Search the nien does not know that the drug is in the underpants
Sa bibi le craque dans le cama,
His bibi cracks him in the cama,
trafique de perco c'est quoi? C'est sa le trip
What is perco trafficking? It's her trip
C'est nous on contrôle la trap, en plus de ça j'suis pas philanthrope
We are the ones who control the trap, on top of that I'm not a philanthropist
Crista Cristalliné dans la cope
Crista Crystallized in the cope
La première place N.O.C occupe
The first place N.O.C occupies
Shko Neda Cellophane, nz'ayon clé au bout du phone
Shko Neda Cellophane, nz'ayon key at the end of the phone
On nique des mères, on trouve sa feune
We fuck mothers, we find our sister
Parlons R la tienne est fane
Let's talk about yours is faded
Cello cello cello cello
Cello cello cello cello
Y a la auchdi saveur caramelo
There is the auchdi caramelo flavor
Il est 3H du mat j'suis au télo
It's 3 o'clock in the morning I'm on the phone
Ramène la gerou pour faire le mélo
Bring the gerou back to make the mix
(N.O.C ta mère la conne)
(N.O.C your mother the cunt)
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Et Dieu sa bibi le tabac
And God his bibi the tobacco
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Et Dieu sa bibi le tabac, hein
And God his bibi the tobacco, huh
Salut gonzesse, non ne prend pas la grosse tête
Hi girl, no don't take the big head
Je veux juste du sexe, je veux pas te mettre en grossesse
I just want sex, I don't want to get you pregnant
Tema tout le biff que j'ai condensé
Tema all the biff that I have condensed
Wesh tu fermerais ta gueule pendant qu'on t'enseigne
Wesh would you shut the fuck up while we teach you
C'est vrai ça m'embête de voir tous ces cons danser
It's true it bothers me to see all these cunts dancing
Implanter dans le trama de comme à l'ancienne
Set up in the tram of comme à l'ancienne
Ohh peulse! Mani sa c'est quoi?
Ohh peulse! What is Mani sa?
Arrête déjà de rouler les joints bangala
Stop rolling the bangala joints already
Oh, Je tema! j'suis dans l'embarras
Oh, I tema! I'm embarrassed
Negro est procédé comme Thomas Sankara
Negro is known as Thomas Sankara
J'aime pas qu'on me dérange, moi même je ne contrôle pas ma folie
I don't like to be disturbed, even I don't control my madness
Je chiffre le swift à la colline avec Mikee Pablo mon acolyte
I'm taking the swift to the hill with Mikee Pablo my sidekick
Associé, associé
Associate, associate
Tu touches une personne du gang on t'assassine
You touch a person from the gang we murder you
Niqué des mère on le fait sans cesse
Fucked by mothers we do it all the time
(N.O.C ta mère la tchoin)
(N.O.C your mother the choin)
Insouciant, devant tout ce qu'il y a de sociale
Carefree, in front of everything there is social
Trois pieds de chanvre indien dans la
Three feet of Indian hemp in the
bassine ensuite showcase au No-Stress
Basin then showcase at No-Stress
Shko Neda Cellophane, nz'ayon clé au bout du phone
Shko Neda Cellophane, nz'ayon key at the end of the phone
On nique des mères, on trouve sa feune
We fuck mothers, we find our sister
Parlons R la tienne est fane
Let's talk about yours is faded
Cello cello cello cello
Cello cello cello cello
Y a la auchdi saveur caramelo
There is the auchdi caramelo flavor
Il est 3H du mat j'suis au télo
It's 3 o'clock in the morning I'm on the phone
Ramène la gerou pour faire le mélo
Bring the gerou back to make the mix
(N.O.C ta mère la conne)
(N.O.C your mother the cunt)
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Et Dieu sa bibi le tabac
And God his bibi the tobacco
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Sa bibi la drogue en sachet
Her bibi the drug in a bag
Et Dieu sa bibi le tabac, hein
And God his bibi the tobacco, huh
Shko Neda Cellophane, nz'ayon clé au bout du phone
Shko Neda Cellophane, nz'ayon key at the end of the phone
On nique des mères, on trouve sa feune
We fuck mothers, we find our sister
Parlons R la tienne est fane
Let's talk about yours is faded
Cello cello cello cello
Cello cello cello cello
Y a la auchdi saveur caramelo
There is the auchdi caramelo flavor
Il est 3H du mat j'suis au télo
It's 3 o'clock in the morning I'm on the phone
Ramène la gerou pour faire le mélo
Bring the gerou back to make the mix






Attention! Feel free to leave feedback.