Lyrics and translation Nogizaka46 - 頬杖をついては眠れない
あの日どうだった?
как
прошел
тот
день?
どういう顔でどこを見ていたんだっけ?
на
какое
лицо
он
смотрел?
どうだっていいけれど何でだろう?
мне
все
равно,
но
почему?
女の勘とかそういう面倒くさいものシャットダウン
женская
интуиция
или
что
то
в
этом
роде
неприятная
штука
отключилась
(I
want
to
know)
(Я
хочу
знать)
知りたくない(知りたかったのかな)
Я
не
хочу
знать
(интересно,
хотел
бы
я
знать).
たかがあなたのこと
все
дело
в
тебе.
頬杖が何だか癖になる
у
меня
есть
привычка
пользоваться
костылями.
ほらいつの間にかまたついた
знаешь,
не
успел
я
опомниться,
как
все
повторилось.
頬の筋肉が落ちそうだ
мышцы
моих
щек
отвисают.
こんなことしてられない
я
не
могу
этого
сделать.
気にすれば気になるわ
если
тебя
это
волнует,
значит,
тебя
это
волнует.
言葉の骨刺さってるの
в
языке
есть
кость.
飲み込んだけれど
я
проглотил
это.
喉の奥がちょっと変な感じ
я
чувствую
что-то
странное
в
горле.
咳払いをしても
даже
если
ты
закашляешься.
言いたいこと吐き出せないのよ
я
не
могу
выговорить
то,
что
хочу
сказать.
イライラして来て
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
何かに当たりたくなるクールダウン
Охлаждение,
которое
заставляет
тебя
хотеть
что-то
ударить.
(I
love
you
so)
(Я
так
люблю
тебя)
愛してたし(愛しているらしい)
я
любил
тебя.
頬杖をついては眠れない
я
не
могу
спать
на
костылях.
考え出したら目は冴える
когда
я
это
пойму,
мои
глаза
прояснятся.
熱いミルクでも飲みなさい
выпей
горячего
молока.
(Do
you
love
me?)
(Ты
любишь
меня?)
気にしてない(気になんかしないで)
Мне
все
равно
(все
равно).
たかがあなたのこと
все
дело
в
тебе.
頬杖が何だか癖になる
у
меня
есть
привычка
пользоваться
костылями.
ほらいつの間にかまたついた
знаешь,
не
успел
я
опомниться,
как
все
повторилось.
頬の筋肉が落ちそうだ
мышцы
моих
щек
отвисают.
頬杖をついては眠れない
я
не
могу
спать
на
костылях.
考え出したら目は冴える
когда
я
это
пойму,
мои
глаза
прояснятся.
熱いミルクでも飲みなさい
выпей
горячего
молока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Mahiro Nishida (pka Super Mahirock)
Attention! Feel free to leave feedback.