Lyrics and translation Noir Silence - Tiens ma bière
5h30
à
l'urgence,
j'ai
mes
dents
dans
mes
mains
В
5:
30
утра
в
отделение
неотложной
помощи,
у
меня
в
руках
зубы
Une
gang
de
cave
encore
pucker,
assis
en
rang
un
peu
tassé
Банда
из
подвала
все
еще
морщится,
сидя
рядышком,
немного
упакованная
On
fait
nos
smats
avec
nos
sourires
troués
Мы
устраиваем
свои
вечеринки
с
дырявыми
улыбками
Un
pick-up,
un
chainblock
Пикап,
цепной
замок
Un
sofa,
une
chainsaw
Диван,
бензопила
Un
char
su'l
lac
qui
roule
s'a
glace
Колесница,
которая
катится
по
озеру,
покрылась
льдом
Pour
un
concour
de
lancé
de
hache
Для
соревнований
по
метанию
топора
Amène
l'alcool
que
l'party
décole
Принеси
алкоголь,
который
предлагает
школьная
вечеринка
Un
verre,
deux
verres
et
une
prière
Один
бокал,
два
бокала
и
молитва
Enwaye
quand
t'as
pas
mal
Уходи,
когда
тебе
не
больно
Mon
père
dit
que
les
meilleures
histoires
Мой
отец
говорит,
что
лучшие
истории
Ont
commencé
par
un,
"Tiens
ma
bière"
Начали
с
одного:
"Держи
мое
пиво"
"T'es
pas
game"
qui
m'a
dit
"Ты
не
игра"
, который
сказал
мне
"Tiens
ma
bière",
c'est
parti
"Держи
мое
пиво",
вот
оно
L'dernier
rendu
l'autre
bord
du
lac
Последний
визуализировал
другой
берег
озера
C'est
lui
qui
paye
la
tournée
d'Jack
Он
тот,
кто
оплачивает
тур
Джека
Prends
toé
d'l'air,
ça
spasse
à
soir
Подыши
свежим
воздухом,
к
вечеру
станет
легче
Un
verre,
deux
verres
et
une
prière
Один
бокал,
два
бокала
и
молитва
Enwaye
quand
t'as
pas
mal
Уходи,
когда
тебе
не
больно
Mon
père
dit
que
les
meilleures
histoires
Мой
отец
говорит,
что
лучшие
истории
Ont
commencé
par
un,
"Tiens
ma
bière"
Начали
с
одного:
"Держи
мое
пиво"
Un
verre,
deux
verres
et
une
prière
Один
бокал,
два
бокала
и
молитва
Enwaye
quand
t'as
pas
mal
Уходи,
когда
тебе
не
больно
Mon
père
dit
que
les
meilleures
histoires
Мой
отец
говорит,
что
лучшие
истории
Ont
commencé
par
un,
"Tiens
ma
bière"
Начали
с
одного:
"Держи
мое
пиво"
Mon
père
contait
ses
bonnes
histoires
Мой
отец
рассказывал
свои
хорошие
истории
Ma
mère
disait
d'arrêter
d'boire
Моя
мама
говорила
бросить
пить
Ça
aurait
l'air
que
ma
propre
histoire
Это
выглядело
бы
так,
как
будто
моя
собственная
история
À
commencé
par
un,
"Tiens
ma
bière"
Все
началось
с
одного:
"Держи
мое
пиво"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Busque, Martin Roby, Jean-francois Joseph Dube, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert
Attention! Feel free to leave feedback.