Lyrics and translation Nomadi - Canzone d'amore
L'orgasmo
èrimasto
un
pensiero
distratto
tra
il
mitico
e
il
vero
Оргазм
- это
отвлекающая
мысль
между
мифическим
и
реальным
Tra
frasi
non
dette
e
pensate
si
inseguono
ore
angosciate
Между
невысказанными
и
продуманными
фразами
вы
преследуете
мучительные
часы
Del
coito
non
sei
soddisfatta,
qualcuno
non
ha
scioperato
Коитус
вас
не
устраивает,
кто-то
не
забастовал
Il
padrone
ha
alzato
la
cresta,
la
Cina
ti
ha
abbandonato
Хозяин
поднял
хребет,
Китай
бросил
тебя
Ragazza,
impara
a
volare,
i
colombi
in
cerchio
nel
cielo
Девочка,
учится
летать,
голуби
по
кругу
в
небе
Rispecchian
nell'ali
spiegate
il
sole
dei
giorni
d'estate
Зеркало
в
Крыльях
развернуло
солнце
летних
дней
Aspetta,
non
avere
fretta,
se
il
cielo
è
una
lastra
di
ghiaccio
Подождите,
не
спешите,
если
небо-это
ледяная
плита
La
nebbia
ci
bagna
la
faccia,
d'inverno
la
notte
è
più
fredda
Туман
намочит
лицо,
зимой
ночь
холоднее
Vedrai
sotto
il
sole
d'estate,
i
fantasmi
del
sesso
spuntare
Вы
увидите
под
летним
солнцем,
сексуальные
призраки
появляются
Le
ore
passate,
scordate,
la
pelle
che
sempre
hai
portato
Прошедшие
часы,
забытые,
кожа,
которую
ты
всегда
носил
Se
lasci
trascorrere
il
tempo,
la
pioggia
verrà
tra
le
foglie
Если
вы
позволите
проводить
время,
дождь
придет
между
листьями
La
terra
diventerà
verde,
l'aria
sarà
fresca
e
dolce
Земля
станет
зеленой,
воздух
будет
свежим
и
сладким
Non
puoi
lasciarmi
d'estate,
aspetta
che
venga
l'inverno
Ты
не
можешь
оставить
меня
летом,
жди
зимы
Non
puoi
lasciarmi
d'inverno,
aspetta
che
venga
l'estate
Ты
не
можешь
оставить
меня
зимой,
жди
лета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beppe Carletti, Chris Dennis
Attention! Feel free to leave feedback.