Lyrics and translation Non Servium - Intenta Disfrutar
Intenta Disfrutar
Попытайся насладиться
Quiero
que
llegue
el
descontrol
Хочу
пуститься
во
все
тяжкие
Los
problema
dejarlos
atrás
Оставить
проблемы
позади
Vivir
mi
vida
al
cien
por
cien
Прожить
свою
жизнь
на
все
сто
No
pensar
en
la
realidad.
Не
думать
о
реальности.
No
quiero
estar
atado
Не
хочу
быть
привязанным
A
una
absurda
moral.
К
абсурдной
морали.
No
quiero
que
mi
vida
pase
Не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
проходила
Sin
poderla
disfrutar.
Без
возможности
наслаждаться
ею.
¿Sabes,
niña?
Знаешь
ли
ты,
детка?
¿Sabes,
niña?
Знаешь
ли
ты,
детка?
¿Sabes,
niña
lo
que
te
digo?
Знаешь
ли
ты,
детка,
что
я
тебе
говорю?
Que
te
la
pique
un
pollo.
Чтобы
тебя
клюнул
петух.
Yo
sé
que
voy
a
pal
bar
Я
знаю,
что
пойду
в
бар
Cualquier
día
en
cualquier
lugar.
Любой
день
в
любом
месте.
Intento
disfrutar
Попытайся
насладиться
Me
emborracharé
por
última
vez.
Я
опьянею
в
последний
раз.
Yo
sé
que
vas
a
pal
bar
Я
знаю,
что
ты
собираешься
в
бар
Cualquier
día
todo
explotará
Любой
день
всё
взорвётся
Intenta
disfrutar
Попытайся
насладиться
Haz
el
amor,
Займись
любовью,
Dame
tu
dolor.
Дай
мне
свою
боль.
Yo
sé
que
vas
a
pal
bar
Я
знаю,
что
ты
собираешься
в
бар
Cualquier
día
todo
explotará
Любой
день
всё
взорвётся
Mandemos
todo
a
cagar.
Пошлём
всё
к
чёрту.
Fin
de
semana
ya
llegó
Настали
выходные
Y
con
él,
la
diversión
И
с
ними
пришло
веселье
Para
comenzar
Чтобы
начать,
Y
aquella
dama
no
me
deja
de
mirar
И
та
леди
не
сводит
с
меня
глаз
Los
colegas
recorriendo
la
ciudad
Друзья
бродят
по
городу
Una
tabla
de
cerveza
para
empezar.
Кружка
пива
для
начала.
Los
colegas
recorriendo
la
ciudad
Друзья
бродят
по
городу
La
segunda
raya
Вторая
полоса
Y
a
Lucinar.
И
галлюцинации.
¿Sabes,
niña?
Знаешь
ли
ты,
детка?
¿Sabes,
niña?
Знаешь
ли
ты,
детка?
¿Sabes,
niña
lo
que
te
digo?
Знаешь
ли
ты,
детка,
что
я
тебе
говорю?
Que
te
la
pique
un
pollo.
Чтобы
тебя
клюнул
петух.
Yo
sé
que
voy
a
pal
bar
Я
знаю,
что
пойду
в
бар
Cualquier
día
en
cualquier
lugar.
Любой
день
в
любом
месте.
Intento
disfrutar
Попытайся
насладиться
Me
emborracharé
por
última
vez.
Я
опьянею
в
последний
раз.
Yo
sé
que
vas
a
pal
bar
Я
знаю,
что
ты
собираешься
в
бар
Cualquier
día
todo
explotará
Любой
день
всё
взорвётся
Mandemos
todo
a
cagar.
Пошлём
всё
к
чёрту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.