Lyrics and translation Norman - Lo Sento
On
est
là
pour
ça
Мы
здесь
для
этого
Quello
che
ho
dentro
То,
что
у
меня
внутри
Non
chiedere
a
me
Не
спрашивай
меня
Non
chiedere
a
me
Не
спрашивай
меня
Baby
lo
sento
Моя
дорогая,
я
чувствую
это
Quando
mi
guardi
cosi
sai
già
cosa
penso
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь
Provando
a
restare
lo
stesso
Пытаюсь
остаться
прежним
Quello
che
ho
dentro
То,
что
у
меня
внутри
Amori
e
sbatti
a
cui
dedico
il
mio
tempo
Любовь
и
неудачи,
которым
я
посвящаю
своё
время
Ad
essere
onesto,
piu'
che
bene
per
adesso
Честно
говоря,
сейчас
всё
более
чем
хорошо
Baby
lo
sento
Моя
дорогая,
я
чувствую
это
Quando
mi
guardi
cosi
sai
già
cosa
penso
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь
Provando
a
restare
lo
stesso
Пытаюсь
остаться
прежним
Quello
che
ho
dentro
То,
что
у
меня
внутри
Amori
e
sbatti
a
cui
dedico
il
mio
tempo
Любовь
и
неудачи,
которым
я
посвящаю
своё
время
Ad
essere
onesto,
piu'
che
bene
per
adesso
Честно
говоря,
сейчас
всё
более
чем
хорошо
Non
sai
quanto
ho
pianto
Ты
не
знаешь,
как
я
плакал
Non
sapendo
se
tornerà
Не
зная,
вернёшься
ли
ты
Con
il
cuore
infranto
voglio
vedere
se
basterà
С
разбитым
сердцем
я
хочу
посмотреть,
будет
ли
этого
достаточно
Il
momento
quando
mi
stancheranno
ste
piante
qua
Настанет
момент,
когда
мне
надоест
это
вот
всё
Mi
chiedo
se
costruire
quest'impero
mi
salverà
Я
задаюсь
вопросом,
спасёт
ли
меня
построение
этой
империи
Faccio
skrrt
skrrt
mica
Benzo
Я
делаю
бр-бр,
не
на
"Бенцо"
Ma
non
mi
lamento
Но
я
не
жалуюсь
Mi
spoglio
dell'ego
e
l'appendo
Я
снимаю
своё
эго
и
подвешиваю
его
F
le
righe
sul
cesso
Пишу
строчки
в
туалете
Cosa
ho
dovuto
fare,
dire,
lasciare
stare
Что
мне
пришлось
сделать,
сказать,
прекратить
делать
Davvero
non
chiedere
a
me
По
правде
говоря,
не
спрашивай
меня
A
mamma
dico
dopo
tutto
questo
Маме
я
скажу
после
всего
этого
Speriamo
di
non
soffrire
il
successo
Надеюсь,
мы
не
будем
страдать
от
успеха
Numeri
sopra
i
biglietti
mi
dicono
Цифры
на
купюрах
говорят
мне
Norman
avevi
ragione
Норман,
ты
был
прав
A
tenere
i
tuoi
denti
stretti
tappando
le
orecchie
Что
нужно
крепко
сжимать
зубы
и
затыкать
уши
E
seguendo
il
tuo
cuore
И
следовать
за
своим
сердцем
Anche
se
in
certi
momenti
mi
sento
giu
Хотя
в
некоторые
моменты
я
чувствую
себя
подавленным
E
la
trito
come
un
trattore
И
я
измельчаю
это,
как
трактор
Le
mie
scelte
son
poche
У
меня
не
так
много
вариантов
Fatte
soltanto
per
aver
la
vita
migliore
Их
я
делаю
только
для
того,
чтобы
жить
лучше
Babbo,
sai
non
sono
stanco
Папа,
знаешь,
я
не
устал
Fumo
e
non
mi
calmo
Курю,
не
успокаиваясь
Messo
il
cuore
al
caldo
Согрел
своё
сердце
Ormai
sono
sceso
in
campo
Теперь
я
вышел
на
поле
Ma
non
li
cago
Но
я
не
обращаю
на
них
внимания
Si
mi
ricordo
quando
per
avere
un
amico
ero
disperato
Да,
я
помню,
как
я
отчаянно
хотел
иметь
друга
Baby
lo
sento
Моя
дорогая,
я
чувствую
это
Quando
mi
guardi
cosi
sai
già
cosa
penso
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь
Provando
a
restare
lo
stesso
Пытаюсь
остаться
прежним
Quello
che
ho
dentro
То,
что
у
меня
внутри
Amori
e
sbatti
a
cui
dedico
il
mio
tempo
Любовь
и
неудачи,
которым
я
посвящаю
своё
время
Ad
essere
onesto,
piu'
che
bene
per
adesso
Честно
говоря,
сейчас
всё
более
чем
хорошо
Dans
la
poche,
les
réseaux
В
кармане,
социальные
сети
Téléphone
te
rend
riche
Телефон
делает
тебя
богатым
Jamais
en
mode
éco
Никогда
не
в
экорежиме
Chargé
la
batterie
Заряжаю
батарею
Je
sip
la
bouteille
d'eau
Я
отхлёбываю
из
бутылки
с
водой
Ta
b
pour
ma
déco
Твоя
буква
Б
для
моего
декора
Tu
m'appelles,
je
suis
déso
Ты
зовёшь
меня,
извини
меня
Je
te
jure
je
travaille
de
fou
le
Lundi
Я
клянусь,
я
работаю
как
сумасшедший
по
понедельникам
Beaucoup
de
soirées
gaspillées
à
tiser
Много
вечеринок
были
напрасно
потрачены
на
попытки
цепляться
J'ai
quand
même
appris
des
choses
Я
всё
же
коечему
научился
Concentre
toi
sur
ta
réalité
Сосредоточься
на
своей
реальности
Parce
que
tout
est
possible
si
tu
oses
le
faire
Потому
что
всё
возможно,
если
ты
осмелишься
это
сделать
P
tu
gères
quand
ton
coeur
est
abilité
П
ты
управляешь
своим
сердцем,
когда
оно
свободно
Même
pas
besoin
de
l'assister
Даже
не
нужно
ему
помогать
Elle
est
devenue
un
p
de
geyser
Она
стала
фонтаном
радости
E
allora
bona
Ну,
тогда
ладно
Non
apro
a
chi
mi
suona
Я
не
открываю
дверь
стучащимся
La
gelosia
divora
Ревность
пожирает
Quello
che
non
si
scorda
fin'ora
è
storia
То,
что
не
забывается
до
сих
пор,
это
история
Quello
che
fo
migliora
То,
что
я
делаю,
становится
лучше
So
che
ne
vuoi
ancore
Я
знаю,
ты
хочешь
ещё
Ci
vorra
un
bel
po
prima
che
muoia
Пройдёт
немало
времени,
прежде
чем
я
умру
Questo
baby
non
è
regalato
a
tutti
quanti
Это,
моя
дорогая,
дано
не
всем
Nella
vita
c'è
chi
dorme
e
chi
ti
sbatti
В
жизни
есть
те,
кто
спит,
а
есть
те,
кто
страдает
Sono
appena
arrivato,
senza
mappa
easy
traqui
Я
только
что
прибыл,
без
карты,
легко,
не
беспокойся
Rido
se
vedo
la
rabbia
negli
sguardi
Я
смеюсь,
когда
вижу
гнев
в
глазах
Baby
lo
sento
Моя
дорогая,
я
чувствую
это
Quando
mi
guardi
cosi
sai
già
cosa
penso
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь
Provando
a
restare
lo
stesso
Пытаюсь
остаться
прежним
Quello
che
ho
dentro
То,
что
у
меня
внутри
Amori
e
sbatti
a
cui
dedico
il
mio
tempo
Любовь
и
неудачи,
которым
я
посвящаю
своё
время
Ad
essere
onesto,
piu'
che
bene
per
adesso
Честно
говоря,
сейчас
всё
более
чем
хорошо
Baby
lo
sento
Моя
дорогая,
я
чувствую
это
Quando
mi
guardi
cosi
sai
già
cosa
penso
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь
Provando
a
restare
lo
stesso
Пытаюсь
остаться
прежним
Quello
che
ho
dentro?
Что
у
меня
внутри?
Amori
e
sbatti
a
cui
dedico
il
mio
tempo
Любовь
и
неудачи,
которым
я
посвящаю
своё
время
Ad
essere
onesto,
piu'
che
bene
per
adesso
Честно
говоря,
сейчас
всё
более
чем
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Laudini
Album
Lo Sento
date of release
11-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.