Lyrics and translation Nosliw - Manchmal
Dieser
Song
geht
an
alle
die
momentan
auf
der
dunklen
Seite
des
Schicksaks
stehen
Эта
песня
адресована
всем,
кто
в
настоящее
время
находится
на
темной
стороне
судьбы
Ich
sag
euch
eins
Я
скажу
вам
одну
вещь
Wenn
ihr
erst
am
Boden
seid
gebt
bloß
nicht
auf
Как
только
вы
окажетесь
на
земле,
просто
не
сдавайтесь
Denn
ab
jetzt
gehts
nur
noch
rauf
yeah
Потому
что
с
этого
момента
все,
что
нужно,
это
подняться,
да
Ich
sage
euch
manchmal
Я
вам
иногда
говорю
Serviert
das
Leben
dir
nur
Scheiß
Жизнь
служит
тебе
только
дерьмом
Du
weißt
gar
nicht
warum
gerade
dir
Ты
даже
не
знаешь,
почему
именно
ты
Warum
ist
das
Schicksal
ohne
Gnade
für
Почему
судьба
лишена
пощады
за
Deine
ewig
steinigen
Pfade
die
du
wanderst
Твои
вечно
каменистые
тропы,
по
которым
ты
бродишь
Serviert
das
Leben
dir
nur
scheiß
Жизнь
служит
тебе
только
дерьмом
Und
alles
Böse
dieser
Welt
hat
sich
für
dich
konzentriert
И
все
зло
этого
мира
сосредоточилось
на
тебе
Und
ballert
voll
aus
allen
Rohren
И
полнится
из
всех
труб
Als
wärst
du
schon
zum
abloosen
geboren
Как
будто
ты
уже
родился,
чтобы
развязать
Du
hast
seit
drei
Jahren
nen
Freund
der
У
тебя
уже
три
года
есть
друг
Du
bisher
glaubtest
lieb
und
treu
wär
Ты
до
сих
пор
верил,
что
будешь
дорог
и
верен
Alles
lief
gesund
Bude,
Urlaub,
Kinderwunsch
Все
прошло
здорово
Буде,
праздник,
желание
ребенка
Nach
dem
Studium
war
schon
der
Ehebund
geplant
После
учебы
уже
был
запланирован
брачный
союз
Und
dann
erfährst
du
an
Silvester
И
тогда
вы
узнаете
в
канун
Нового
года
Er
poppt
seit
Juni
deine
Schwester
Он
хлопает
твоей
сестрой
с
июня
Und
das
in
euerm
Bett
И
это
в
вашей
постели
Die
Fotos
gibts
im
Internet
Фотографии
есть
в
интернете
Und
alle
außer
dir
wusstens
die
ganze
Zeit
И
все,
кроме
тебя,
знали
все
это
время
Du
hast
keine
Kohle
aufm
Konto
У
тебя
нет
угля
на
счету
Und
bist
seit
Montag
wieder
joblos
И
снова
без
работы
с
понедельника
Weil
der
Penner
von
nem
Boss
Потому
что
бомж
не
босса
Aus
wirtschaftlichem
Grund
beschloss
По
экономическим
причинам
решил
Die
Aktien
wieder
anzuziehen
Повторное
привлечение
акций
Und
du
musst
gehen
И
ты
должен
уйти
Du
fühlst
dich
richtig
mies
behandelt
Ты
чувствуешь
себя
очень
паршиво
с
тобой
обращаются
Und
drohst
mit
Klagen
übern
Anwalt
И
грозится
подать
в
суд
на
адвоката
Doch
deine
Firma
hat
dutzend
davon
Но
в
твоей
компании
их
дюжина
Plus
ner
Liste
von
dir
gestohlener
Stifte
Плюс
список
украденных
у
вас
ручек
Ja
das
wars
dann
Да,
вот
и
все
Serviert
das
Leben
dir
nur
Scheiß
Жизнь
служит
тебе
только
дерьмом
Du
weißt
gar
nicht
warum
gerade
dir
Ты
даже
не
знаешь,
почему
именно
ты
Warum
ist
das
Schicksal
ohne
Gnade
für
Почему
судьба
лишена
пощады
за
Deine
ewig
steinigen
Pfade
die
du
wanderst
Твои
вечно
каменистые
тропы,
по
которым
ты
бродишь
Serviert
das
Leben
dir
nur
scheiß
Жизнь
служит
тебе
только
дерьмом
Und
alles
Böse
dieser
Welt
hat
sich
für
dich
konzentriert
И
все
зло
этого
мира
сосредоточилось
на
тебе
Und
ballert
voll
aus
allen
Rohren
И
полнится
из
всех
труб
Als
wärst
du
schon
zum
abloosen
geboren
Как
будто
ты
уже
родился,
чтобы
развязать
Du
machst
Musik
aus
Überzeugung
Вы
делаете
музыку
по
убеждению
Und
schiebst
n
Hass
auf
all
die
Pseudos
И
толкает
н
ненависть
ко
всем
псевдонимам
Und
verfluchst
den
ganzen
Schrott
И
проклинаю
весь
этот
лом
Playbackshit
Top
of
the
pops
Playbackshit
Top
of
the
pops
Die
Püppchen
ohne
Hirn
Куколки
без
мозгов
Aber
mit
Beat
und
Base
Но
с
ритмом
и
базой
Und
keiner
wird
jemals
dein
Wort
hören
И
никто
никогда
не
услышит
твоего
слова
Weil
die
Sender
ihre
Masche
fortführen
Потому
что
передатчики
продолжают
свою
сеть
Denn
es
geht
halt
nicht
um
Art
Потому
что
дело
не
в
типе
Nein
es
geht
nur
um
den
Markt
Нет,
все
дело
в
рынке
Und
solange
musst
du
weiterhin
zum
Casting
И
пока
вам
нужно
продолжать
кастинг
Du
magst
besonders
lange
schlafen
Вам
особенно
нравится
спать
подолгу
Und
willst
keines
sein
von
all
den
Schafen
И
не
хочу
быть
ни
одной
из
всех
овец
Die
von
sieben
bis
um
vier
Которые
с
семи
до
четырех
Hinter
Akten
vegetieren
Вегетировать
за
файлами
In
nem
Babylon
Büro
wo
sie
dich
mobben
wollen
В
офисе
в
Вавилоне,
где
они
хотят
издеваться
над
тобой
Du
bist
den
ganzen
Tag
auf
Droge
Ты
весь
день
на
наркотиках
Und
bist
der
Meister
an
der
Konsole
И
вы
мастер
на
консоли
Seit
dreißig
Jahren
hockst
du
daheim
Вот
уже
тридцать
лет
ты
сидишь
на
корточках
дома
Sonst
hast
du
nichts
erreicht
Иначе
ты
ничего
не
добился
Und
mit
der
Stütze
ist
es
aus
und
Mama
schmeißt
dich
raus
И
с
опорой
все
кончено,
и
мама
выгоняет
тебя
Serviert
das
Leben
dir
nur
Scheiß
Жизнь
служит
тебе
только
дерьмом
Du
weißt
gar
nicht
warum
gerade
dir
Ты
даже
не
знаешь,
почему
именно
ты
Warum
ist
das
Schicksal
ohne
Gnade
für
Почему
судьба
лишена
пощады
за
Deine
ewig
steinigen
Pfade
die
du
wanderst
Твои
вечно
каменистые
тропы,
по
которым
ты
бродишь
Serviert
das
Leben
dir
nur
scheiß
Жизнь
служит
тебе
только
дерьмом
Und
alles
Böse
dieser
Welt
hat
sich
für
dich
konzentriert
И
все
зло
этого
мира
сосредоточилось
на
тебе
Und
ballert
voll
aus
allen
Rohren
И
полнится
из
всех
труб
Als
wärst
du
schon
zum
abloosen
geboren
Как
будто
ты
уже
родился,
чтобы
развязать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Wilson, Kirk Mcdowell
Attention! Feel free to leave feedback.