Lyrics and translation Nosliw - Nur Dabei
Another
Nosliw
Tune
Еще
одна
назойливая
мелодия
Es
geht
nicht
vorbei
Это
не
закончится
Aber
ihr
steht
nur
dabei
Но
вы
просто
стоите
на
этом
Ihr
steht
nur
dabei,
und
fühlt
euch
völlig
unbeteiligt
Вы
просто
стоите
на
нем
и
чувствуете
себя
совершенно
не
в
своей
тарелке
Ihr
steht
nur
dabei,
weil
ihr
die
Wahrheit
lieber
meidet
Вы
участвуете
в
этом
только
потому,
что
предпочитаете
избегать
правды
Ihr
steht
nur
dabei,
plädiert
auf
Taubheit
und
auf
Blindheit
Вы
просто
стоите
на
нем,
молитесь
о
глухоте
и
слепоте
Ihr
steht
nur
dabei,
obwohl
ihr
schon
längst
mittendrin
seid
Вы
просто
стоите
на
этом,
хотя
вы
уже
давно
находитесь
в
центре
Ich
frag'
mich
wann
ist
das
vorbei
Мне
интересно,
когда
это
закончится
Wann
begreift
ihr
endlich,
dass
sich
gar
nichts
tut
Когда
вы,
наконец,
поймете,
что
ничего
не
происходит
Wenn
wir
nicht
alle
aufschreit
Если
мы
все
не
закричим
Das
geht
schon
viel
zu
lange
Zeit
Это
происходит
слишком
долго
Dass
Doofheit
unsre
Welt
regiert
Что
глупость
правит
нашим
миром
Wir
könn'
doch
wohl
nicht
alle
blind
und
taub
sein
Мы,
наверное,
не
все
можем
быть
слепыми
и
глухими
Es
kann
doch
wohl
nicht
sein
Наверное,
этого
не
может
быть
Dass
ihr
euch
darauf
einlasst
Что
вы
ввязываетесь
в
это
Zu
glauben
eure
Götter
die
verzeih'n
das
Верить
вашим
богам,
которые
прощают
это
Ihr
seht
das
Elend
und
das
Leid
Вы
видите
страдания
и
страдания
Was
um
euch
herum
passiert
Что
происходит
вокруг
вас
Aber
nichts
bleibt
davon
haften
wie
auf
Backpapier
Но
ничто
из
этого
не
прилипает
так,
как
бумага
для
выпечки
Wir
greifen
lieber
nach
den
Stern'
Мы
предпочли
бы
добраться
до
звезды'
Anstatt
uns
drum
zu
scher'n
Вместо
того,
чтобы
стричь
нас
об
этом
Dass
täglich
tausende
durch
andre
sterben,
nee
Что
тысячи
людей
умирают
каждый
день
из-за
Андре,
урожденная
Wir
schicken
Sonden
rauf
zum
Mars
Мы
отправляем
зонды
на
Марс
Weil
uns're
Erde
ist
am
Arsch
Потому
что
нам'повторно
земля
в
заднице
Und
Scooter
ist
schon
wieder
auf
Platz
Eins
der
deutschen
Charts
И
Скутер
уже
вернулся
на
первое
место
в
немецких
чартах
Nazis
kassier'n
vom
Staat
Нацисты
обналичивают
государство
Deren
Opfer
kassier'n
Gewalt
Чьи
жертвы
обналичивают
насилие
Während
sie
schon
Justiz
in
Form
von
Shows
im
Fernsehn
bring'n
В
то
время
как
вы
уже
приносите
правосудие
в
виде
шоу
по
телевизору
Das
Hauptproblem
ist
allbekannt
und
schon
uralt
Основная
проблема
общеизвестна
и
уже
древняя
Ihr
habt
die
Wahl,
doch
ihr
geht
nicht
hin
У
вас
есть
выбор,
но
вы
не
идете
туда
Ihr
steht
nur
dabei,
und
fühlt
euch
völlig
unbeteiligt
Вы
просто
стоите
на
нем
и
чувствуете
себя
совершенно
не
в
своей
тарелке
Ihr
steht
nur
dabei,
weil
ihr
die
Wahrheit
lieber
meidet
Вы
участвуете
в
этом
только
потому,
что
предпочитаете
избегать
правды
Ihr
steht
nur
dabei,
plädiert
auf
Taubheit
und
auf
Blindheit
Вы
просто
стоите
на
нем,
молитесь
о
глухоте
и
слепоте
Ihr
steht
nur
dabei,
obwohl
ihr
schon
längst
mittendrin
seid
Вы
просто
стоите
на
этом,
хотя
вы
уже
давно
находитесь
в
центре
Sind
die
Gedanken
noch
so
frei
Мысли
все
еще
так
свободны
Und
seid
ihr
sicher
И
вы
уверены,
что
Dass
nicht
etwa
Axel
Springer
eure
Meinung
bildet
Что
не
Аксель
Спрингер
формирует
ваше
мнение
Denn
es
ist
traurige
Wahrheit
Потому
что
это
печальная
правда
Dass
man
euer
Wissen
heut
in
der
Schule
Что
ваши
знания
сегодня
в
школе
Nicht
mehr
fordert
sondern
mildert
Уже
не
требует,
а
смягчает
Sie
zieh'n
euch
ran
zu
Vollidioten
Они
тянут
вас
к
полным
идиотам
Damit
ihr
nix
bemerkt
Чтобы
вы
ничего
не
заметили
Während
sie
euch
immer
zu
manipulier'n
В
то
время
как
они
всегда
манипулируют
вами
Es
geht
nur
um
Bilanz
und
Quoten
Все
дело
в
балансе
и
коэффициентах
Ein
Leben
ist
nichts
wert
Одна
жизнь
ничего
не
стоит
Eures
zählt
nur
dann,
wenn
sie
von
profitier'n
Ваше
имеет
значение
только
в
том
случае,
если
вы
выиграете
от
Revolution
verbindet
ihr
Революция
соединяет
ее
Mit
der
Entwicklung
der
X-Box
С
развитием
X-Box
Und
wahre
Liebe
kennt
ihr
nur
aus
Märchen
und
von
Vox
А
настоящую
любовь
вы
знаете
только
из
сказок
и
по
воксу
Sie
bau'n
euch
eure
Welt
Они
строят
вам
свой
мир
Auf
anonym
im
Internet
Анонимно
в
интернете
Wo
ihr
alles
könnt,
ihr
braucht
nur
das
Passwort
Там,
где
вы
можете
все
это
сделать,
вам
просто
нужен
пароль
Ihr
grabt
euch
ein
in
euern
Betten
Вы
копаетесь
в
своих
кроватях
Und
verdrängt
das
Weltgescheh'n
И
вытесняет
мировое
событие
Tröstet
euch
mit
Kassetten-Stories
von
TKKG
Утешайтесь
кассетными
историями
от
TKKG
Es
geht
mich
ja
nix
an
was
ihr
tut
Меня
не
волнует,
что
вы
делаете
Doch
beschwert
euch
nicht
immer
erst,
wenn's
dafür
schon
zu
spät
is'
Но
не
всегда
жалуйтесь,
пока
для
этого
уже
слишком
поздно'
Ihr
steht
nur
dabei,
und
fühlt
euch
völlig
unbeteiligt
Вы
просто
стоите
на
нем
и
чувствуете
себя
совершенно
не
в
своей
тарелке
Ihr
steht
nur
dabei,
weil
ihr
die
Wahrheit
lieber
meidet
Вы
участвуете
в
этом
только
потому,
что
предпочитаете
избегать
правды
Ihr
steht
nur
dabei,
plädiert
auf
Taubheit
und
auf
Blindheit
Вы
просто
стоите
на
нем,
молитесь
о
глухоте
и
слепоте
Ihr
steht
nur
dabei,
obwohl
ihr
schon
längst
mittendrin
seid
Вы
просто
стоите
на
этом,
хотя
вы
уже
давно
находитесь
в
центре
Ihr
sitzt
nur
da
ohne
zu
tätigen
Вы
просто
сидите
там,
не
делая
ничего
Wie
Zirkustiere
die
im
Käfig
sind
Как
цирковые
животные,
которые
находятся
в
клетке
Und
Edmund
kriegt
immer
mehr
Wählerstimm'n
И
Эдмунд
получает
все
больше
и
больше
голосов
избирателей
Wacht
doch
endlich
auf!
Проснитесь
же
наконец!
Wacht
doch
endlich
auf!
Проснитесь
же
наконец!
Ich
hätte
auch
gern
alles
chill
und
peace
Я
также
хотел
бы,
чтобы
все
было
спокойно
и
спокойно
So
mit
viel
Sonne
Reggae-Sound
und
Weed
Так
что
с
большим
количеством
солнечного
звука
регги
и
сорняков
Doch
stattdessen
tobt
der
tausendste
Krieg
Но
вместо
этого
бушует
тысячная
война
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krajewski Pierre, Bugnon Jerome, Eric Alain Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.