Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Ban Ke Aaya Hun Sawaali
Bann
ke
aaya
hoon
sawaali
Банн
ке
АА
предупреждал,
что
Хун
тоже
примет.
Tum
ho
dukhiyon
ke
waali
Tum
ho
dukhiyon
ke
WAA
изменить.
Bhardo
shah
e
madina
Бхардо
шах
и
Мадина.
Meri
jholi
hai
khaali
Мери
джхоли
хай
хр
принять.
Ye
lutf
ye
tumhara
karam
bemisaal
hai
Ye
lot
otf
ye
tumhara
подарок
bemisaal
hai
Ik
ik
gunahgaar
ka
tumko
khayaal
hai
Ik
ik
gunahgaar
ka
tum,
расположенный
в
khr
alive.
Ho
mere
haal
par
bhi
nigah
e
karam
nawaaz
Ho
mer
hae'L
par
bhi-это
подарочная
стирка.
Sarkaar
ik
nigah
e
karam
ka
sawaal
hai
Sarkaar
ik-это
e
karam
ka,
похожий-живой.
Sarkaar
mujhe
de
do
Саркар
Муджи,
кто
это
делает?
Jo
aaye
tabiyat
mein
Jo
aayah
quran
/ mein
Aye
mazhar
anwaar
e
haq
Эй,
Мазхар,
убитый
в
e
haq.
Aye
maslar
e
asraar
e
haq
Aye
интерес
e
asr
skaar
e
haq
Aye
sayyad
o
sardaar
e
ma
Да,
скажи:
"о
сардаар
и
Ма!"
Mujhse
roothi
hai
duniya
Mujhse
корень
встретиться
хай
Дуния
Hai
mukhalif
zaamaana
Жизнь
мухалифа
Заза
означает
...
Mera
koi
nahi
hai
Мера
кой
Нахид
жива.
Sun
lo
gham
ka
fasaana
Сунь
Ло
меланхолия,
ка,
красноречивая
Tere
siwa
ya
muhammad
Тера
не
даст
Мухаммаду.
Mera
koi
nahi
hai
Мера
кой
Нахид
жива.
Besahaara
hoon
zamaane
mein
sahaara
dijiye
Эра
бесахаара
Хун,
Майн
Сахи
Сай
Ди.
Bahr
e
gham
mein
meri
kashti
ko
kinaare
dijiye
Бахр
- и-меланхолия,
Майн
Мери
каш,
сел
ко-глубокое
сканирование.
Aap
hi
ka
aasra
hai
ya
muhammad
mustafa
ААП
хай
ка
ААС
РА
хай
Мухаммад
Мустафа
Apni
rehmat
ka
sahaara
ab
khudaara
dijiye
Apn
rehn't
ka
a
sahm
beach
ab
khudaara
di
Dar
ba
dar
phirta
hoon
main
barbaad
hai
ab
zindagi
Дар-ба-дар-Фир
от
Хуна,
барбаад-хай-АБ-зиндаги.
Gham
hi
gham
hai
meri
kismat
mein
nahi
koi
khushi
Меланхолия,
привет,
меланхолия,
живущая
Мерс,
миин
Нахид
кои
Хуши.
Koi
munis
hai
na
hamdam
haal
e
gham
kisko
kahun
Кои
муниципальные
органические
и
Хамдан
хаэл
и
меланхолия
Кис,
расположенный
в
Кахун
Hai
tumhi
par
naaz
mujhko
sun
lo
ya
nabi
Хай-Тум,
встретиться
с
пар-наа,
Муджи,
расположенный
в
Сунь-Ло-я-Наби.
Koi
duniya
mein
nahi
mujh
bekas
o
laachaar
ka
Кои
Дуния
мэйн
наид
Муджи
АЕГ
о
лаачаар
байт.
Jaaun
toh
jaaun
kahaan
sab
ne
mujhe
thukraa
diya
Jae'un
toh
jae
jo
coffee
sab
ne
muji
кто
thukraa
Сделай
сам
от
Ab
tumhara
aasra
hai
bas
tumhara
aasra
АБ
тумхара
ААС
РА,
активный,
а
затем
тумхара
ААС
РА.
Laaj
rakhlo
ya
muhammad
hai
yeh
meri
iltija
Лаа
бизнес
Рэкс-это
Мохаммед
хай
Йе
Мери
иль.
Aade
aati
hai
teri
zaat
har
ek
dukhiya
ke
Aadan
AA
sat
hai
teri
zaat
har
ek
dukhiya
ke
Laaj
rakh
lo
ya
muhammad
Лаа
бизнес
Рэкс
Ло
о
Мухаммаде.
Khada
der
se
hun
dar
par
mujhe
bhikh
do
khudaara
Khr
win
der
se
hun
dar
par
muji
кто
бхикх
ду
худаара?
Hayyo
laaj
bhi
tumhari
hai
fakeer
bhi
tumhara
Хей,
что
Лаа-Бреа-бхи-тумари-хай,
фальшивый
Картье-бхи-тумхара?
Ab
tumhara
aasra
hai
bas
tumhara
aasra
АБ
тумхара
ААС
РА,
активный,
а
затем
тумхара
ААС
РА.
Laaj
rakh
lo
ya
muhammad
hai
yeh
meri
iltija
Лаа
бизнес
Ракс
Ло
Мохаммед
хай
Йе
Мери
иль
Mere
sarkaar
e
aali
Просто
Саркар
и
благородный.
Tum
ho
dukhiyon
ke
waali
Tum
ho
dukhiyon
ke
WAA
изменить.
Bhardo
shah
e
madina
Бхардо
шах
и
Мадина.
Meri
jholi
hai
khaali
Мери
джхоли
хай
хр
принять.
Haq
mein
qurbaan
hue
jo
Хак
мэйн
Курбан
Хюэ
Джо.
Un
dulaaron
ka
sadka
Un
dulaaron
ka
sad
set
De
do
sarkar
de
do
De
do
sark
your
de
do.
Apne
pyaaron
ka
sadka
Апноэ,
пяарон,
ка-сад.
Ya
nabi
shabbar
ke
maadir
ka
mujhe
sadka
mila
Nabi
copper
ободряет
ke
значения
ka
muji
его
печальные
предания
падения.
Hazrat
e
zainat
ki
chaadar
ka
mujhe
sadka
mile
Парс
и
Заина
ки
чаадар
ка
Муджи
ему
грустно
держать
милю.
Karbala
ke
bhookhe
pyaason
ka
hai
tumko
waasta
Карбала-ке-бхукхе-пьяасон-ка-хай-Тум,
расположенный
в
бунтарстве.
Ya
nabi
pyare
nawaason
ka
ham
tumko
waasta
Nabi
pyg
- это
nawaason
ka
ham
tum
в
бунтарстве.
Waasta
hasnain
ka
har
ik
wali
ka
waasta
Мятежники
из
хаснаин
ка
Хар
ИК
были
мятежниками
из
хаснаин
ка
Хар.
Ya
muhammad
aapko
maula
ali
ka
waasta
Мохаммед
ААП
сжигание
Маул
Али
ка
мятежники
из
Main
na
chchorunga
jaali
Главный
и
chchorunga
Jae
переключатель
Tum
ho
dukhiyon
ke
waali
Tum
ho
dukhiyon
ke
WAA
изменить.
Bhardo
shah
e
madina
Бхардо
шах
и
Мадина.
Meri
jholi
hai
khaali
Мери
джхоли
хай
хр
принять.
Apna
daaman
pasaare
jo
bhi
majboor
aaya
Apna
dao
istanbul
pasa
погрузчики
jo
bhi
majboor
AA
предупреждены
Usne
dar
se
tumhare
aaka
sab
kuch
hai
paaya
УСН,
кто
дар
се
тум'Харе
АА,
сет
саб
куч
хай,
крыша
сделана.
Koi
na
baat
na
taali
Кои
в
Баат
и
информация.
Tum
ho
dukhiyon
ke
waali
Tum
ho
dukhiyon
ke
WAA
изменить.
Bhardo
shah
e
madina
Бхардо
шах
и
Мадина.
Meri
jholi
hai
khaali
Мери
джхоли
хай
хр
принять.
Bhikh
paate
hain
tumse
saare
shahaane
aalam
Хих,
крыша,
возможно,
не
будет
использовать
его,
вы-Семен,
кто
такая?
Kyun
na
aaka
tumhari
likhein
taarif
purnam
Ky'un
и
aa
положить
тумхари
likhein
информации
пурнам.
Dekhi
shaan
niraali
Дека,
знай,
Шей-иго,
прими.
Tum
ho
dukhiyon
ke
waali
Tum
ho
dukhiyon
ke
WAA
изменить.
Bhardo
shah
e
madina
Бхардо
шах
и
Мадина.
Meri
jholi
hai
khaali
Мери
джхоли
хай
хр
принять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.