Lyrics and translation Nestor En Bloque - Estoy Solo - En Vivo
Estoy Solo - En Vivo
Я одинок - Live
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
Я
очень
грустен
и
не
могу
уснуть
Pensando
en
el
amor
Думаю
о
любви
Que
yo
a
ti
no
te
di
Которой
я
тебе
не
дал
Quisiera
saber
dónde
estás
Хотел
бы
я
знать,
где
ты
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
Чтобы
ты
дал
мне
еще
один
шанс
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
Я
очень
грустен
и
не
могу
уснуть
Pensando
en
el
amor
Думаю
о
любви
Que
yo
a
ti
no
te
di
Которой
я
тебе
не
дал
Quisiera
saber
dónde
estás
Хотел
бы
я
знать,
где
ты
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
Чтобы
ты
дал
мне
еще
один
шанс
Y
me
pongo
a
analizar
que
estabas
conmigo,
y
ahora
no
estás
И
я
начинаю
думать,
что
ты
была
со
мной,
а
теперь
тебя
нет
Pero
ya
es
tarde
para
analizar
porque
te
has
marchado
y
no
volverás
Но
уже
поздно
думать
об
этом,
потому
что
ты
ушла
и
не
вернешься.
Mis
días
sin
ti
son
tan
largos
Мои
дни
без
тебя
так
длинны
Desde
el
momento
en
que
tú
te
has
marchado
С
того
момента,
как
ты
ушла
No
duermo
pensando
en
ti
Я
не
сплю,
думая
о
тебе
Perdóname
amor
por
hacerte
sufrir
Прости
меня,
любовь,
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль
Y
Te
marchas
sin
avisar
dejándome
a
mi
en
este
soledad
И
ты
уходишь
без
предупреждения,
оставляя
меня
в
этом
одиночестве
Te
alejas
mujer
porque
te
falle
Ты
ушла,
женщина,
потому
что
я
тебя
подвел
Pero
no
volverá
a
suceder
Но
этого
больше
не
будет
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
И
я
одинок
здесь,
в
своей
комнате
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Читая
письма,
которые
ты
мне
писала,
моя
любовь
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
И
я
одинок
здесь,
в
своей
комнате
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Читая
письма,
которые
ты
мне
писала,
моя
любовь
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
Я
очень
грустен
и
не
могу
уснуть
Pensando
en
el
amor
Думаю
о
любви
Que
yo
a
ti
no
te
di
Которой
я
тебе
не
дал
Quisiera
saber
dónde
estás
Хотел
бы
я
знать,
где
ты
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
Чтобы
ты
дал
мне
еще
один
шанс
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
Я
очень
грустен
и
не
могу
уснуть
Pensando
en
el
amor
Думаю
о
любви
Que
yo
a
ti
no
te
di
Которой
я
тебе
не
дал
Quisiera
saber
dónde
estás
Хотел
бы
я
знать,
где
ты
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
Чтобы
ты
дал
мне
еще
один
шанс
Y
me
pongo
a
analizar
que
estabas
conmigo,
y
ahora
no
estás
И
я
начинаю
думать,
что
ты
была
со
мной,
а
теперь
тебя
нет
Pero
ya
es
tarde
para
analizar
porque
te
has
marchado
y
no
volverás
Но
уже
поздно
думать
об
этом,
потому
что
ты
ушла
и
не
вернешься.
Mis
días
sin
ti
son
tan
largos
Мои
дни
без
тебя
так
длинны
Desde
el
momento
en
que
tú
te
has
marchado
С
того
момента,
как
ты
ушла
No
duermo
pensando
en
ti
Я
не
сплю,
думая
о
тебе
Perdóname
amor
por
hacerte
sufrir
Прости
меня,
любовь,
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль
Y
Te
marchas
sin
avisar
dejándome
a
mi
en
este
soledad
И
ты
уходишь
без
предупреждения,
оставляя
меня
в
этом
одиночестве
Te
alejas
mujer
porque
te
falle
Ты
ушла,
женщина,
потому
что
я
тебя
подвел
Pero
no
volverá
a
suceder
Но
этого
больше
не
будет
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
И
я
одинок
здесь,
в
своей
комнате
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Читая
письма,
которые
ты
мне
писала,
моя
любовь
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
И
я
одинок
здесь,
в
своей
комнате
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Читая
письма,
которые
ты
мне
писала,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestor Gerardo Bordiola, Reynaldo Lio, Cristian Jose Sabini Alan
Attention! Feel free to leave feedback.