Lyrics and translation O'Funk'illo - Maleao
Es
un
corazón
de
mármol
frio
У
него
сердце
из
холодного
мрамора
Una
criatura
que
sus
padres
Он
существо,
которого
родители
Nunca
ha
conocido
Никогда
не
знали
Apaleao,
maltratao,
encerrao,
escapao
y
perseguio
Избитый,
поруганный,
запертый,
сбежавший
и
преследуемый
En
un
mundo
marginal
de
pobreza
esta
sumido
Он
погружён
в
маргинальный
мир
нищеты
¡y
vendio!
И
он
продался!
Pero
to
esto
va
a
acabar
Но
всему
этому
придёт
конец
Su
sangre
fria
Его
хладнокровие
De
la
mierda
lo
va
a
sacar
Вытащит
его
из
дерьма
Ya
no
es
un
niño
que
se
deje
pegar
Он
больше
не
ребёнок,
которого
можно
бить
Ahora
es
un
adolescente
Теперь
он
подросток
El
rey
del
correccional
Король
исправительной
колонии
No
se
deja
achantar
Он
не
даст
себя
запугать
Esta
dispuesto
a
apretar
el
gatillo,
quillo
Он
готов
нажать
на
курок,
детка
¡ te
puedo
matar!
Я
могу
тебя
убить!
Maleao
te
llaman
"el
maleao"
Отверженный,
тебя
называют
"отверженный"
Maleao
de
cachorro
apaleao
Отверженный,
ты
избитый
щенок
Maleao
¿quién
no
te
teme?
"maleao"
Отверженный,
кто
тебя
не
боится?
"отверженный"
Va
a
devolver
con
creces
Он
вернёт
с
лихвой
To
por
lo
que
él
ha
pasao
Всё
за
то,
что
ему
пришлось
пережить
(A
veces
por
la
noche,
siente
su
frio
en
su
interior)
(Иногда
по
ночам,
он
чувствует
свой
холод
в
груди)
Esperto
en
alunizajes,
butrones
y
puentes
Эксперт
по
кражам,
проникновению
и
грабежу
No
le
tiembla
el
pulso
y
dispara
en
la
frente
Его
рука
не
дрогнет,
он
выстрелит
в
лоб
Un
maleante
marginao
se
esta
ganando
el
respeto,
tos
temen
al
maleao
Маргинальный
преступник
завоёвывает
уважение,
все
боятся
отверженного
Gato
escondio
listo
como
el
hombre
Скрытный,
как
кошка,
хитрый,
словно
человек
Y
peligroso
si
esta
acorralao
И
опасен,
если
его
прижать
к
стенке
No
te
metas
en
su
emjambre
Не
суйся
в
его
логово
De
lobos,
locos,
sicarios,
ladrones
(de
to
un
poco)
Волков,
психов,
киллеров,
воров
(всякого
сброда)
Ni
siquiera
lo
nombres
Даже
не
упоминай
его
имени
¿Quién
da
mas?
¡ allí
esta!
Кто
даст
больше?
Он
здесь!
Le
da
igual
lo
que
tenga
que
pasa
Ему
всё
равно,
что
бы
ни
случилось
El
botín
por
cojones
es
pa
él
Добыча
принадлежит
ему,
так
или
иначе
Es
lo
que
importa
¡ y
ya
esta!
Вот
что
важно,
и
всё!
Maleao
te
llaman
"el
maleao"
Отверженный,
тебя
называют
"отверженный"
Maleao
de
cachorro
apaleao
Отверженный,
ты
избитый
щенок
Maleao
¿quién
no
te
teme?
"maleao"
Отверженный,
кто
тебя
не
боится?
"отверженный"
Va
a
devolver
con
creces
Он
вернёт
с
лихвой
To
por
lo
que
él
ha
pasao
Всё
за
то,
что
ему
пришлось
пережить
Maleao,
maleao,
solo
se
ha
criao
Отверженный,
отверженный,
он
вырос
один
Maleao,
maleao
un
imperio
ha
montao
Отверженный,
отверженный,
он
построил
империю
Gracias
a
la
polvora
en
ristre,
¡es
mu
triste!
Используя
дуло
своего
пистолета,
как
ни
печально,
Y
al
alpiste
que
vende
"cortao"
И
продавая
смешанный
"джин"
(Y
a
veces
por
la
noche,
sueña
con
una
vida
mejor)
(И
иногда
по
ночам,
он
мечтает
о
лучшей
жизни)
Ya
es
un
hombre
Он
уже
мужчина
Que
tiene
peligro,
que
crea
enemigos
Он
опасен,
он
создаёт
врагов
Y
está
perseguido,
И
он
преследуемый,
Envidiado,
venerado
Завидуемый,
почитаемый
Agasajado
por
chusma,
por
putas
y
bancos
В
почете
у
шпаны,
у
проституток
и
у
банков
Está
tan
controalo
es
todo
normal
Он
настолько
контролируемый,
что
это
стало
нормой
Compra
abogados
y
la
condicional
Он
подкупает
адвокатов
и
получает
условный
срок
Y
ahora
qué?
que
ha
pasao...
son
su
socio
y
lo
han
matao
И
что
теперь?
Что
случилось...
это
был
его
партнёр,
и
они
убили
его
El
que
a
jierro
mata
a
jierro
termina
Тот,
кто
живёт
железом,
умрёт
от
железа
Recuerda
chaval...
tu
elige
tu
vida
Помни,
парень...
ты
выбираешь
свою
жизнь
Maleao
te
llaman
"el
maleao"
Отверженный,
тебя
называют
"отверженный"
Maleao
de
cachorro
apaleao
Отверженный,
ты
избитый
щенок
Maleao
¿quién
no
te
teme?
"maleao"
Отверженный,
кто
тебя
не
боится?
"отверженный"
Va
a
devolver
con
creces
Он
вернёт
с
лихвой
To
por
lo
que
él
ha
pasao
Всё
за
то,
что
ему
пришлось
пережить
Maleao,
maleao,
solo
se
ha
criao
Отверженный,
отверженный,
он
вырос
один
Maleao,
maleao
un
imperio
ha
montao
Отверженный,
отверженный,
он
построил
империю
Gracias
a
la
polvora
en
ristre,
¡es
mu
triste!
Используя
дуло
своего
пистолета,
как
ни
печально,
Y
al
alpiste
que
vende
"cortao"
И
продавая
смешанный
"джин"
(Y
aveces
por
la
noche,
él
quisiera
hablar
con
dios)
(И
иногда
по
ночам,
он
хотел
бы
поговорить
с
Богом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Lutz Andreas, Jose Manuel Bao Perez, Francisco Javier Valero Ortega, Francisco Javier Carrascal Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.