Lyrics and translation O.Torvald - Лише у моїх снах
Я
майже
зник,
Я
почти
исчез,
Майже
зник
один,
та
вже
без
тебе
звик
Почти
исчез
один,
да
уже
без
тебя
привык
Знову
сніг,
прискорив
за
тобою
втік
Снова
снег,
ускорил
за
тобой
бежал
Ти
є
лише
у
моїх
снах
Ты
есть
лишь
в
моих
снах
Втрачаю
поцілунку
смак
Теряю
поцелую
вкус
Не
тікай
зранку,
не
тікай
від
мене
Не
убегай
утром,
не
убегай
от
меня
Не
зникай
зранку,
не
зникай
Не
исчезай
утром,
не
исчезай
Кожен
м′яз,
Каждая
мышца,
Кожен
м'яз
напружений
хоч
раз
Каждая
мышца
напряжена
хоть
раз
Не
про
нас
ти
будеш:
ні,
я
пас
Не
о
нас
ты
будешь:
нет,
я
пас
Ти
є
лише
у
моїх
снах
Ты
есть
лишь
в
моих
снах
Втрачаю
поцілунку
смак
Теряю
поцелую
вкус
Не
тікай
зранку,
не
тікай
від
мене
Не
убегай
утром,
не
убегай
от
меня
Не
зникай
зранку,
не
зникай
Не
исчезай
утром,
не
исчезай
Ти
є
лише
у
моїх
снах
Ты
есть
лишь
в
моих
снах
Втрачаю
поцілунку
смак
Теряю
поцелую
вкус
Не
тікай
зранку,
не
тікай
від
мене
Не
убегай
утром,
не
убегай
от
меня
Не
зникай
зранку,
не
зникай
Не
исчезай
утром,
не
исчезай
Ти
є
лише
у
моїх
снах
Ты
есть
лишь
в
моих
снах
Втрачаю
поцілунку
смак
Теряю
поцелую
вкус
Не
тікай
зранку,
не
тікай
від
мене
Не
убегай
утром,
не
убегай
от
меня
Не
зникай
зранку,
не
зникай
Не
исчезай
утром,
не
исчезай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O. Torvald
Album
Примат
date of release
29-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.