Lyrics and translation Obbie Messakh - Hancur Hatiku
Biar
kupatahkan
pena
ini
Позволь
мне
сломать
эту
ручку.
Biar
kurobek-robek
saja
kertas
ini
Позволь
мне
просто
порвать
этот
клочок
бумаги.
Agar
tak
pernah
lagi
kutulis
suratku
Так
что
я
больше
никогда
не
напишу
свое
письмо.
Untukmu
di
sana
Для
тебя
там
Habis
percuma
suratku
Мое
свободное
письмо.
Satu
pun
tak
pernah
kau
balas
Никто
из
вас
не
отвечает
взаимностью.
Biar
kubakar
saja
gambar
kita
Позволь
мне
просто
сжечь
нашу
фотографию.
Yang
ada
di
sini,
di
dinding
kamarku
Тот,
что
здесь,
на
стене
моей
комнаты.
Agar
tak
menangis
mataku
memandangnya
Чтобы
не
заплакать,
я
посмотрела
на
него.
Agar
tak
sakit
hatiku
melihatnya
Так
что
мое
сердце
не
болит,
когда
я
вижу
это.
Kau
yang
begitu
aku
dambakan
Ты
тот,
кого
я
так
жажду.
Pergi
tak
pernah
ingat
kembali
Иди
и
никогда
не
вспоминай
о
прошлом
Kalau
salah,
katakan
apa
salahku
Если
я
ошибаюсь,
скажи
мне,
в
чем
я
ошибаюсь.
Kalau
benci,
katakan
mengapa
benci
Если
ты
ненавидишь,
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь?
Punya
mata,
punya
hati,
dan
telinga
Имей
глаза,
сердце
и
уши.
Mengapa
kau
tak
mendengar?
Почему
ты
не
слушаешь?
Sudah
habis
segalanya
kau
rasakan
Все,
что
ты
чувствуешь,
закончилось.
Tiada
lagi
yang
bisa
aku
berikan
Больше
я
ничего
не
могу
дать.
Kau
menjauh,
jauh,
jauh
Держись
подальше,
далеко,
далеко.
Kau
pergi
dariku
Ты
уходишь
от
меня.
Biar
kubakar
saja
gambar
kita
Позволь
мне
просто
сжечь
нашу
фотографию.
Yang
ada
di
sini,
di
dinding
kamarku
Тот,
что
здесь,
на
стене
моей
комнаты.
Agar
tak
menangis
mataku
memandangnya
Чтобы
не
заплакать,
я
посмотрела
на
него.
Agar
tak
sakit
hatiku
melihatnya
Так
что
мое
сердце
не
болит,
когда
я
вижу
это.
Kau
yang
begitu
aku
dambakan
Ты
тот,
кого
я
так
жажду.
Pergi
tak
pernah
ingat
kembali
Иди
и
никогда
не
вспоминай
о
прошлом
Kalau
salah,
katakan
apa
salahku
Если
я
ошибаюсь,
скажи
мне,
в
чем
я
ошибаюсь.
Kalau
benci,
katakan
mengapa
benci
Если
ты
ненавидишь,
скажи
мне,
почему
ты
ненавидишь?
Punya
mata,
punya
hati,
dan
telinga
Имей
глаза,
сердце
и
уши.
Mengapa
kau
tak
mendengar?
Почему
ты
не
слушаешь?
Sudah
habis
segalanya
kau
rasakan
Все,
что
ты
чувствуешь,
закончилось.
Tiada
lagi
yang
bisa
aku
berikan
Больше
я
ничего
не
могу
дать.
Kau
menjauh,
jauh,
jauh
Держись
подальше,
далеко,
далеко.
Kau
pergi
dariku
Ты
уходишь
от
меня.
Kau
menjauh,
jauh,
jauh
Держись
подальше,
далеко,
далеко.
Kau
pergi
dariku
Ты
уходишь
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thobias Messakh (obbie Messakh)
Attention! Feel free to leave feedback.