Lyrics and translation Oboy - Rien à fêter
Là,
j'suis
pété,
rien
à
fêter
mais
je
fête
Здесь
я
пукнул,
нечего
праздновать,
но
я
праздную
J'suis
dans
la
tchop,
Jack
dans
ma
veste
si
j'veux
sser-p'
Я
в
ЧОПе,
Джек
в
куртке,
если
я
хочу
sser-p'
J'écoute
ses
mythos,
j'ai
tiép',
j'écoute
la
voix
dans
ma
tête
Я
слушаю
его
мифов,
я
tiép',
я
слушаю
голос
в
моей
голове
J'suis
là
pour
niquer
ta
fête,
t'es
là
pour
per-cho
la
zeb
Я
там
бля
твой
праздник,
ты
там
за
чо
зеб
Elle
veut
déchaîner
la
bête,
y'a
que
des
fous
dans
l'équipe,
hey
Она
хочет
развязать
зверя,
в
команде
только
сумасшедшие,
Эй.
Là,
j'suis
pété,
rien
à
fêter
mais
je
fête
Здесь
я
пукнул,
нечего
праздновать,
но
я
праздную
J'sors
de
la
cité,
quand
y'a
un
showcase,
j'brûle
la
scène
Я
выхожу
из
города,
когда
есть
витрина,
я
сжигаю
сцену
Elle
est
te-bê,
pas
décidée,
donc
j'la
next
Она
Тэ-бэ,
не
решенная,
так
что
я
ее
Balle
dans
te-tê
si
tu
t'assois
sur
la
dette
Пуля
в
голову,
если
ты
сядешь
на
долг
J'suis
dans
la
trap,
elle
me
voit,
son
vagin
s'hydrate
Я
в
ловушке,
она
видит
меня,
ее
влагалище
увлажняется
Elle
refuse
de
me
lâcher
grappe,
j'suis
yomb
si
le
condé
m'attrape
Она
отказывается
отпускать
меня,
я
йомб,
если
Конде
поймает
меня.
Que
de
la
frappe,
tout
rouge
quand
j'lève
la
patte
Что
от
удара,
весь
красный,
когда
я
поднимаю
лапу
Pas
besoin
de
pousser
les
bras,
les
petits
sont
vifs
si
y'a
drah
Не
нужно
толкать
руки,
малыши
живы,
если
есть
Драх
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Ничего,
чтобы
отпраздновать,
отпраздновать,
отпраздновать,
отпраздновать,
но
я
праздную
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
В
городе
убьют
тебя
за
долги.
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Ничего,
чтобы
отпраздновать,
отпраздновать,
отпраздновать,
но
я
праздную
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
В
городе
убьют
тебя
за
долги.
J'ai
mis
de
la
ppe-f'
dans
la
massa
(mais
je
fête)
Я
положил
EPP-f'
в
массе
(но
я
праздную)
J'roule
un
bazar
(mais
je
fête)
Я
катаю
базар
(но
я
праздную)
Demain,
faut
qu'on
brasse
Завтра
надо
варить.
Ils
font
bluff
mais
c'est
pas
ça
mais
¿qué
pasa?
Они
блефуют,
но
это
не
то,а
то?
Ils
sont
pas
sarh,
j'les
laisse
là-bas
Они
не
сарх,
я
оставляю
их
там.
T'es
dans
l'abus,
j'suis
dans
ma
bulle,
j'allume
ma
beuh
Ты
в
злоупотреблении,
я
в
своем
пузыре,
я
включаю
свою
пьянку.
Toujours
à
l'affût,
ta
mère
la
pute,
j'ai
l'arme
à
feu
Всегда
начеку,
твоя
мать-шлюха,
у
меня
пистолет.
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Ничего,
чтобы
отпраздновать,
отпраздновать,
отпраздновать,
отпраздновать,
но
я
праздную
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
В
городе
убьют
тебя
за
долги.
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Ничего,
чтобы
отпраздновать,
отпраздновать,
отпраздновать,
но
я
праздную
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
В
городе
убьют
тебя
за
долги.
J'roule
un
bazar,
demain,
faut
qu'on
brasse
- Завтра
я
закатаю
базар,
надо
будет
сварить.
J'rou-j'roule
un
bazar,
demain,
faut
qu'on
brasse
Я
закатываю
базар,
завтра
надо
варить.
Ils
font
bluff
mais
c'est
pas
ça
mais
¿qué
pasa?
Они
блефуют,
но
это
не
то,а
то?
Ils
sont
pas
sarh,
j'les
laisse
là-bas
Они
не
сарх,
я
оставляю
их
там.
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Ничего,
чтобы
отпраздновать,
отпраздновать,
отпраздновать,
отпраздновать,
но
я
праздную
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
В
городе
убьют
тебя
за
долги.
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Ничего,
чтобы
отпраздновать,
отпраздновать,
отпраздновать,
но
я
праздную
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
В
городе
убьют
тебя
за
долги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mihaja ramiarinarivo, yohan batantou
Attention! Feel free to leave feedback.