Lyrics and translation Ocean Colour Scene - How About You
Today
I
find
all
my
world
is
slowly
turning
blue
Сегодня
я
обнаружил,
что
весь
мой
мир
медленно
синеет.
How
about
you
Как
насчет
тебя
I
walk
around
with
my
head
in
the
sky
and
it
is
blue
Я
хожу,
задрав
голову
к
небу,
и
оно
голубое.
How
about
you
Как
насчет
тебя
Today
I
find
all
the
things
I
held
so
high
are
in
the
ground
Сегодня
я
обнаружил,
что
все,
что
я
держал
так
высоко,
лежит
в
земле.
I
don't
know
why,
I
don't
know
where
Я
не
знаю
почему,
я
не
знаю
где.
I
don't
know
if
I
even
really
care
Не
знаю,
волнует
ли
меня
это
вообще.
I
only
know
that
my
world's
turning
blue
Я
знаю
только,
что
мой
мир
становится
синим.
How
about,
how
about
you
Как
насчет
того,
как
насчет
тебя?
Today
I
see
a
million
faces
in
shades
of
fading
blue
Сегодня
я
вижу
миллион
лиц
в
оттенках
исчезающей
синевы.
How
about
you
Как
насчет
тебя
I
felt
so
sure
familiar
places
and
children's
skies
are
blue
Я
был
так
уверен
знакомые
места
и
детские
небеса
голубые
How
about
you
Как
насчет
тебя
Today
I
find
all
the
things
I
held
so
high
are
in
the
ground
Сегодня
я
обнаружил,
что
все,
что
я
держал
так
высоко,
лежит
в
земле.
I
don't
know
why,
I
don't
know
where
Я
не
знаю
почему,
я
не
знаю
где.
I
don't
know
if
I
even
really
care
Не
знаю,
волнует
ли
меня
это
вообще.
I
only
know
that
my
world's
turning
blue
Я
знаю
только,
что
мой
мир
становится
синим.
How
about,
how
about
you
Как
насчет,
как
насчет
тебя,
I
don't
know
why,
I
don't
know
where
я
не
знаю
почему,
я
не
знаю
где
I
don't
know
if
I
even
really
care
Не
знаю,
волнует
ли
меня
это
вообще.
I
only
know
that
my
world's
turning
blue
Я
знаю
только,
что
мой
мир
становится
синим.
How
about,
how
about
you
Как
насчет,
как
насчет
тебя,
I
don't
know
why,
I
don't
know
where
я
не
знаю
почему,
я
не
знаю
где
I
don't
know
if
I
even
really
care
Не
знаю,
волнует
ли
меня
это
вообще.
I
only
know
that
my
world's
turning
blue
Я
знаю
только,
что
мой
мир
становится
синим.
How
about,
how
about
you
Как
насчет
того,
как
насчет
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cradock Stephen John, Fowler Simon Geoffrey, Harrison Oscar Lloyd, Minchella Damon
Attention! Feel free to leave feedback.